Import-Wizard: Unterschied zwischen den Versionen
Fritz (Diskussion | Beiträge) (→Recorder Import-Spalten) |
Fritz (Diskussion | Beiträge) (→Recorder Import-Spalten) |
||
(129 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 22: | Zeile 22: | ||
'''Importattribut (englisch)''' | '''Importattribut (englisch)''' | ||
− | Standardbezeichnung des Importattributs in der englischen Sprachversion. Einige Importspalten sind in der englischen Sprachversion nicht definiert. Dies ist mit dem | + | Standardbezeichnung des Importattributs in der englischen Sprachversion. Einige Importspalten sind in der englischen Sprachversion nicht definiert. Dies ist mit dem Symbol „ - “ gekennzeichnet |
'''Importattribut (deutsch)''' | '''Importattribut (deutsch)''' | ||
− | Standardbezeichnung des Importattributs in der deutschen Sprachversion. Einige Importspalten sind in der deutschen Sprachversion nicht definiert. Dies ist mit dem | + | Standardbezeichnung des Importattributs in der deutschen Sprachversion. Einige Importspalten sind in der deutschen Sprachversion nicht definiert. Dies ist mit dem Symbol „ - “ gekennzeichnet |
'''Zieltabelle(n) und Felder in der Datenbank''' | '''Zieltabelle(n) und Felder in der Datenbank''' | ||
Zeile 58: | Zeile 58: | ||
Dazu stehen verschiedene Optionen zur Verfügung. <br /><br /> | Dazu stehen verschiedene Optionen zur Verfügung. <br /><br /> | ||
Ein Eintrag in der Spalte '''Fundort''' (''Location'') wird beim Abspeichern der importierten Beobachtungsdaten nach folgender Logik abgelegt: <br /> | Ein Eintrag in der Spalte '''Fundort''' (''Location'') wird beim Abspeichern der importierten Beobachtungsdaten nach folgender Logik abgelegt: <br /> | ||
− | Wenn der zu importierende Eintrag mit einem in der Ortsdatenbank vorhandenen in Übereinstimmung gebracht wurde, wird die in der Ortsdatenbank abgelegte Bezeichnung als Fundort zu einem Begang (''Survey Event Location'') und als Fundort zu einer Aufnahme (''Sample Location'') gespeichert und dabei mit dem passenden Eintrag der Ortsdatenbank verknüpft. <br /> | + | Wenn der zu importierende Eintrag mit einem in der Ortsdatenbank vorhandenen in Übereinstimmung gebracht wurde, wird die in der Ortsdatenbank abgelegte Bezeichnung als '''Fundort zu einem Begang''' (''Survey Event Location'') und als '''Fundort zu einer Aufnahme''' (''Sample Location'') gespeichert und dabei mit dem passenden Eintrag der Ortsdatenbank verknüpft. <br /> |
− | Wird kein Abgleich mit der Ortsdatenbank durchgeführt, wird der zu importierende Eintrag wie in der Importdatei angegeben als Textfeld „Fundortname“ dem Begang (''Survey Event'') und der Aufnahme (''Sample'') angefügt, sofern nicht gezielt die Spalte | + | Wird kein Abgleich mit der Ortsdatenbank durchgeführt, wird der zu importierende Eintrag wie in der Importdatei angegeben als Textfeld „Fundortname“ dem Begang (''Survey Event'') und der Aufnahme (''Sample'') angefügt, sofern nicht gezielt die Spalte '''Fundortname''' (''Location Name'') für den Import in dieses Feld vorgesehen ist. <br /> |
Für diverse Sonderfälle (Import eines Fundorts und eines Fundortnamens) gibt es spezielle Zuordnungsvorschriften: | Für diverse Sonderfälle (Import eines Fundorts und eines Fundortnamens) gibt es spezielle Zuordnungsvorschriften: | ||
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
− | ''If Location and Location Name are present for an observation and Location remains unmatched the two will be concatenated and stored in Event Location Name and Sample Location Name. If Location is present and Location Name is not present, and Location remains unmatched the Location will be stored in Event Location Name and Sample Location Name.'' | + | ''If Location and Location Name are present for an observation and Location remains unmatched the two will be concatenated and stored in Event Location Name and Sample Location Name. If Location is present and Location Name is not present, and Location remains unmatched the Location will be stored in Event Location Name and Sample Location Name.'' |
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
Sofern in der Importdatei keine Informationen über Fundorte bzw. Fundortnamen und Koordinatenangaben vorhanden sind, wird angenommen, dass alle Beobachtungen von der gleichen Stelle stammen. In diesem Fall werden die fehlenden Daten während des Importprozesses abgefragt. <br /><br /> | Sofern in der Importdatei keine Informationen über Fundorte bzw. Fundortnamen und Koordinatenangaben vorhanden sind, wird angenommen, dass alle Beobachtungen von der gleichen Stelle stammen. In diesem Fall werden die fehlenden Daten während des Importprozesses abgefragt. <br /><br /> | ||
Zeile 75: | Zeile 75: | ||
Er kann zudem auch ohne diese Spalten genutzt werden, zum Beispiel in den Fällen, in denen keine weitergehenden Informationen verfügbar sind, wie dies oft bei historischen Daten auftritt. | Er kann zudem auch ohne diese Spalten genutzt werden, zum Beispiel in den Fällen, in denen keine weitergehenden Informationen verfügbar sind, wie dies oft bei historischen Daten auftritt. | ||
<br /> | <br /> | ||
− | Alleinstehend, d.h. ohne die Spalten Fundort (''Location'') oder Raumreferenz (''Spatial Reference'') muss jede Beobachtung einen Eintrag in dieser Spalte enthalten. Wenn die Spalte Raumreferenz (''Spatial Reference'') gleichzeitig enthalten ist, muss für jede Beobachtung ein Raumreferenzeintrag vorhanden sein, der Fundortname (''Location Name'') ist dann optional und muss nicht eingetragen werden. Die importierten Daten werden im Feld '''Fundortname''' (''Location Name'') des '''Begangs''' (''Survey Eve''nt) und der '''Aufnahme''' (''Sample'') abgelegt. Weitere Informationen: siehe Fundort und Raumreferenz | + | Alleinstehend, d.h. ohne die Spalten Fundort (''Location'') oder Raumreferenz (''Spatial Reference'') muss jede Beobachtung einen Eintrag in dieser Spalte enthalten. Wenn die Spalte Raumreferenz (''Spatial Reference'') gleichzeitig enthalten ist, muss für jede Beobachtung ein Raumreferenzeintrag vorhanden sein, der Fundortname (''Location Name'') ist dann optional und muss nicht eingetragen werden.<br /> Die importierten Daten werden im Feld '''Fundortname''' (''Location Name'') des '''Begangs''' (''Survey Eve''nt) und der '''Aufnahme''' (''Sample'') abgelegt.<br /> Weitere Informationen: siehe Fundort und Raumreferenz |
|- | |- | ||
| Spatial Reference (Grid Reference) | | Spatial Reference (Grid Reference) | ||
| Raumreferenz (Raumbezugssystem) | | Raumreferenz (Raumbezugssystem) | ||
| Sample.Lat Sample.Long Sample.Spatial_Ref Sample.Spatial_Ref_System Survey_Event.Lat Survey_Event.Long Survey_Event.Spatial_Ref Survey_Event. Spatial_Ref_System | | Sample.Lat Sample.Long Sample.Spatial_Ref Sample.Spatial_Ref_System Survey_Event.Lat Survey_Event.Long Survey_Event.Spatial_Ref Survey_Event. Spatial_Ref_System | ||
− | | Die Spalte Raumreferenz (''Spatial Reference'') kann Daten zu jedem Raumreferenzsystem enthalten, das von Recorder oder dem Multiple Spatial Reference Systems Add-In unterstützt wird. Häufig genutzte Raumreferenzsysteme in Deutschland sind Länge und Breite (WGS84), Gauß-Krüger Koordinaten der Streifen 2, 3, 4 und 5, Minutenfelder oder Fortschreitende Quadrantenteilung. Die importierten Daten werden sowohl in der Originalnotation als auch einheitlich als WGS84 Koordinate (Dezimalnotation) in den Tabellen '' | + | | Die Spalte '''Raumreferenz''' (''Spatial Reference'') kann Daten zu jedem Raumreferenzsystem enthalten, das von Recorder oder dem ''Multiple Spatial Reference Systems Add-In'' unterstützt wird.<br /> Häufig genutzte Raumreferenzsysteme in Deutschland sind Länge und Breite (WGS84), Gauß-Krüger Koordinaten der Streifen 2, 3, 4 und 5, Minutenfelder oder Fortschreitende Quadrantenteilung.<br /> Die importierten Daten werden sowohl in der Originalnotation als auch einheitlich als WGS84-Koordinate (Dezimalnotation) in den Tabellen ''survey-event'' und ''sample'' abgelegt. Ab Version 6.19 (Erscheint Mitte - Ende 2013) wird sich die geographische Koordinate auf das Europäische Bezugssystem ETRS89 beziehen. Für den Genauigkeitsanspruch von GPS-Koordinaten sind beide Systeme identisch.<br /><br />Raumreferenzen, die X und Y Koordinaten enthalten, werden in dieser Reihenfolge eingetragen und müssen die in den Landeseinstellungen von Windows angegebenen Listentrennzeichen und Dezimaltrennzeichen enthalten. Für Deutschland ist (standardgemäß) als Listentrennzeichen ein Semikolon (;), als Dezimaltrennzeichen ein Komma (,) voreingestellt. Nachkommastellen sollten auf zwei Stellen gekürzt sein.<br /><br />Beispiel für eine Gauß-Krüger 2 Koordinate:<br /> 2540568,11; 5484424,28<br /><br />Für Geographische Koordinaten (Breite und Länge) gilt Folgendes (Test vom 12.04.2013, Manches in der TSD nicht dokumentiert): |
+ | |||
+ | * die Reihenfolge der Koordinaten in der Importspalte muss zuerst Breite und dann Länge sein. | ||
+ | * die Koordinaten müssen jeweils mit einer Richtungsangabe ergänzt sein (N,S bei Breitengraden, W,E bei Längengraden), negative Werte werden nicht akzeptiert. | ||
+ | * Es werden sowohl Dezimalkomma als auch Dezimalpunkt akzeptiert. Wenn ein Komma gewählt wurde, darf das Listentrennzeichen nicht ebenfalls ein Komma sein (unabhängig von der Voreinstellung und (?) auch der landesspezifischen Einstellung). | ||
+ | * Als Listentrennzeichen werden viele Zeichen, sofern sie keine Ziffern sind, akzeptiert (unabhängig von der Vorgabe im Template). | ||
+ | * Die maximale Anzahl an Nachkommastellen ist 5. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <br /> | ||
+ | Beispiele Länge und Breite: | ||
+ | <br /> | ||
+ | {| class="wikitable" style="text-align:center" | ||
+ | |'''Werte''' | ||
+ | |'''gültig''' | ||
+ | |- | ||
+ | |49,49527;6,55943 | ||
+ | |<span style="color: #FF3300"> nein | ||
+ | |- | ||
+ | |49,49527N 6,55943E | ||
+ | |<span style="color: #00CC00"> ja | ||
+ | |- | ||
+ | |49,49527N,6,55943E | ||
+ | |<span style="color: #FF3300"> nein | ||
+ | |- | ||
+ | |49,49527N;6,55943E | ||
+ | |<span style="color: #00CC00"> ja | ||
+ | |- | ||
+ | |49,49527 6,55943 | ||
+ | |<span style="color: #FF3300"> nein | ||
+ | |- | ||
+ | |49.49527N 6.55943E | ||
+ | |<span style="color: #00CC00"> ja | ||
+ | |- | ||
+ | |49.49527N;6.55943E | ||
+ | |<span style="color: #00CC00"> ja | ||
+ | |- | ||
+ | |49.49527NI6.55943E | ||
+ | |<span style="color: #FF3300"> nein | ||
+ | |- | ||
+ | |49.49527N$6.55943E | ||
+ | |<span style="color: #00CC00"> ja | ||
+ | |} | ||
+ | <br />Wenn die Spalte importiert wird, muss jede Beobachtung einen Eintrag dazu enthalten. | ||
+ | <br /><br />Weitere Information: siehe Fundort (''Location''), Fundortname (''Location Name'') und Raumreferenzsystem (''Spatial Reference System'') | ||
|- | |- | ||
| Spatial Reference System | | Spatial Reference System | ||
| Raumreferenzsystem (Raumbezugssystem) | | Raumreferenzsystem (Raumbezugssystem) | ||
| Sample.Spatial_Ref_System Survey_Event. Spatial_Ref_System | | Sample.Spatial_Ref_System Survey_Event. Spatial_Ref_System | ||
− | | Ein maximal 4 Zeichen langer Code für jedes von Recorder unterstützte Raumbezugssystem. Es wird dringend empfohlen, das Raumreferenzsystem (Raumbezugssystem) zusätzlich zu jeder Raumreferenz (jedem Raumbezug) anzugeben. Ohne diese Angabe versucht Recorder immer, den Raumbezug automatisiert zuzuordnen, wobei das aktuell eingestellte systemweite Raumbezugssystem bevorzugt abgeglichen wird. Bei den meisten metrischen System, aber auch den deutschen Rastersystemen, wird ein solcher Importversuch fehlschlagen. Von der Deutschen Version mit installiertem ''Multiple Spatial Reference Systems Add-In'' werden üblicherweise folgende Raumbezugsysteme unterstützt: Breiten und Längengrad (WGS84): LTLN Gauß-Krüger Streifen 2: GKr2 Gauß-Krüger Streifen 3: GKr3 Gauß-Krüger Streifen 4: GKr4 Gauß-Krüger Streifen 5: GKr5 MTBQYX (Minutenfelder): QYX MTBQQQ (Fortschreitende Quadrantenteilung): QQQ UTM (Nördliche Hemisphäre, WGS84). Zusätzlich die fest kodierten englischen und irischen Systeme, die für eine Nutzung in Mitteleuropa keine Bedeutung haben. Der Code in dieser Spalte erscheint nicht auf der Benutzeroberfläche. Er dient lediglich der Erkennung der importierten Raumbezüge. | + | | Ein maximal 4 Zeichen langer Code für jedes von Recorder unterstützte Raumbezugssystem.<br /><br /> Es wird ►<u>dringend empfohlen</u>, das '''Raumreferenzsystem''' (Raumbezugssystem) zusätzlich zu jeder '''Raumreferenz''' (jedem Raumbezug) anzugeben. Ohne diese Angabe versucht Recorder immer, den Raumbezug automatisiert zuzuordnen, wobei das aktuell eingestellte systemweite Raumbezugssystem bevorzugt abgeglichen wird. Bei den meisten metrischen System, aber auch den deutschen Rastersystemen, wird ein solcher Importversuch fehlschlagen.<br /><br /> Von der Deutschen Version mit installiertem ''Multiple Spatial Reference Systems Add-In'' werden üblicherweise folgende Raumbezugsysteme unterstützt:<br /><br /> Breiten und Längengrad (WGS84): LTLN<br /><br /> Gauß-Krüger Streifen 2: GKr2<br /> Gauß-Krüger Streifen 3: GKr3<br /> Gauß-Krüger Streifen 4: GKr4<br /> Gauß-Krüger Streifen 5: GKr5<br /><br /> MTBQYX (Minutenfelder): QYX<br /> MTBQQQ (Fortschreitende Quadrantenteilung): QQQ<br /><br /> UTM (Nördliche Hemisphäre, WGS84).<br /><br /> Zusätzlich die fest kodierten englischen und irischen Systeme, die für eine Nutzung in Mitteleuropa keine Bedeutung haben.<br /><br /> Der Code in dieser Spalte erscheint nicht auf der Benutzeroberfläche. Er dient lediglich der Erkennung der importierten Raumbezüge. |
|- | |- | ||
| Date | | Date | ||
| Datum | | Datum | ||
| Survey_Event. Vague_Date_Start Survey_Event. Vague_Date_End Survey_Event. Vague_Date_Type Sample.Vague_Date_Start Sample.Vague_Date_End Sample.Vague_Date_Type | | Survey_Event. Vague_Date_Start Survey_Event. Vague_Date_End Survey_Event. Vague_Date_Type Sample.Vague_Date_Start Sample.Vague_Date_End Sample.Vague_Date_Type | ||
− | | Es kann jedes Format importiert werden, das Recorder unterstützt. Auch hier sollte für einen reibungslosen Import die landesspezifische Einstellung des Datumsformates genutzt werden.<br /> Diese Einstellung kann jedoch bei der Definition der Importvorlage überschrieben werden.<br /><br /> Wenn die Spalte importiert wird, muss jede Beobachtung einen Eintrag dazu enthalten. Wenn die Spalte fehlt, wird angenommen, dass alle Beobachtungen zum gleichen Datum erfolgten. Dieses wird während des Imports abgefragt.<br /><br /> Das Datum wird als Begangsdatum (''Survey Event Date''), Aufnahmedatum (''Sample Date'') und Datum der Artbestimmung (''Taxon Determination Date'') abgelegt. | + | | Es kann jedes Format importiert werden, das von Recorder unterstützt wird. Auch hier sollte für einen reibungslosen Import die landesspezifische Einstellung des Datumsformates genutzt werden.<br /> Diese Einstellung kann jedoch bei der Definition der Importvorlage überschrieben werden.<br /><br /> Wenn die Spalte importiert wird, muss jede Beobachtung einen Eintrag dazu enthalten. Wenn die Spalte fehlt, wird angenommen, dass alle Beobachtungen zum gleichen Datum erfolgten. Dieses wird während des Imports abgefragt.<br /><br /> Das Datum wird als<br /> |
+ | :'''Begangsdatum''' (''Survey Event Date''), <br /> | ||
+ | :'''Aufnahmedatum''' (''Sample Date'') und <br /> | ||
+ | :'''Datum der Artbestimmung''' (''Taxon Determination Date'') | ||
+ | abgelegt. | ||
|- | |- | ||
| Species Name | | Species Name | ||
Zeile 100: | Zeile 148: | ||
| Kartierer | | Kartierer | ||
| Survey_Event_Recorders. Name_Key Sample_Recorder. SE_Recorder_Key auch (nur erst genannter): Taxon_Determination. Determiner | | Survey_Event_Recorders. Name_Key Sample_Recorder. SE_Recorder_Key auch (nur erst genannter): Taxon_Determination. Determiner | ||
− | | Eine textliche Auflistung eines Erfassers oder mehrerer Erfasser (Kartierer) (''Observer''), getrennt durch eines der Zeichen , ; / \ „und“ & +. Obwohl Recorder den Import sehr unterschiedlicher Zusammensetzungen von Kartierernamen korrekt ausführen kann, gibt es immer wieder Fälle, in denen die Namen nicht korrekt erkannt werden . Am sichersten ist es, alle Beobachter mit Vor- und Zunamen und per Semikolon getrennt aufzulisten: Donald Duck; Dagobert Duck; Tick Duck. Wenn die Spalte importiert wird, muss jede Beobachtung einen Eintrag dazu enthalten. Wenn die Spalte fehlt, wird angenommen, das alle Beobachtungen vom gleichen Erheber stammen. Dessen Name wird während des Imports abgefragt. Die Daten werden als Kartierer des Begangs (''Survey Event Recorder'') und als Kartierer der Aufnahme (''Sample Recorder'') abgelegt. Der zuerst genannte Kartierer wird als Bestimmer der Sippe (''Determiner of the Taxon Determination'') festgelegt, sofern nicht | + | | Eine textliche Auflistung eines Erfassers oder mehrerer Erfasser (Kartierer) (''Observer''), getrennt durch eines der Zeichen , ; / \ „und“ & +.<br /> Obwohl Recorder den Import sehr unterschiedlicher Zusammensetzungen von Kartierernamen korrekt ausführen kann, gibt es immer wieder Fälle, in denen die Namen nicht korrekt erkannt werden . Am sichersten ist es, alle Beobachter mit Vor- und Zunamen und per Semikolon getrennt aufzulisten:<br /> Donald Duck; Dagobert Duck; Tick Duck.<br /><br /> Wenn die Spalte importiert wird, muss jede Beobachtung einen Eintrag dazu enthalten. Wenn die Spalte fehlt, wird angenommen, das alle Beobachtungen vom gleichen Erheber stammen. Dessen Name wird während des Imports abgefragt.<br /><br /> Die Daten werden als '''Kartierer des Begangs''' (''Survey Event Recorder'') und als '''Kartierer der Aufnahme''' (''Sample Recorder'') abgelegt.<br /> Der zuerst genannte Kartierer wird als '''Bestimmer der Sippe''' (''Determiner of the Taxon Determination'') festgelegt, sofern nicht ein Bestimmer gesondert importiert / angegeben wird. |
|- | |- | ||
| Determiner Name | | Determiner Name | ||
| Bestimmer | | Bestimmer | ||
| Taxon_Determination. Determiner | | Taxon_Determination. Determiner | ||
− | | Textfeld, das den Namen eines Bestimmers enthält. Wird beim Import mit der Namens- und Adressdatenbank abgeglichen. Bei nicht eindeutig erkannten Namen wird der Benutzer während des Importes aufgefordert, diese zuzuordnen. Fehlt die Spalte, wird der zuerst genannte Kartierer als Bestimmer der Sippe (''Determiner of the Taxon Determination'') festgelegt. Der Eintrag erscheint bei den Sippennachweisen auf der Registerkarte '''Bestimmungen''' in der Tabelle Sippenbestimmung (''Taxon Determination'') unter Bestimmer. Sofern nicht anders festgelegt (siehe unter ''Determination Type'' und ''Determiner Role'') wird als Rolle „Originalerfasser“ und als Typ „unbestätigt“ eingetragen, die Quellenangabe bleibt unbelegt. | + | | Textfeld, das den Namen eines Bestimmers enthält.<br /> Wird beim Import mit der Namens- und Adressdatenbank abgeglichen. Bei nicht eindeutig erkannten Namen wird der Benutzer während des Importes aufgefordert, diese zuzuordnen.<br /> Fehlt die Spalte, wird der zuerst genannte Kartierer als Bestimmer der Sippe (''Determiner of the Taxon Determination'') festgelegt.<br /> Der Eintrag erscheint bei den Sippennachweisen auf der Registerkarte '''Bestimmungen''' in der Tabelle '''Sippenbestimmung''' (''Taxon Determination'') unter '''"Bestimmer"'''. Sofern nicht anders festgelegt (siehe unter ''Determination Type'' und ''Determiner Role'') wird als '''Rolle''' „Originalerfasser“ und als '''Typ''' „unbestätigt“ eingetragen, die Quellenangabe bleibt unbelegt. |
|- | |- | ||
| Determination Reference | | Determination Reference | ||
| Bestimmung Quellenangabe | | Bestimmung Quellenangabe | ||
| | | | ||
− | | Text mit Quellenangaben zur Sippenbestimmung (''Determination Reference''). Ist ein Eintrag zur Beobachtung vorhanden, wird der Nutzer beim Import aufgefordert, diesen mit einem der in der Datenbank '''„Quellen und Dokumente“''' vorhandenen Eintrag abzugleichen und zuzuordnen. Der zugeordnete Eintrag wird unter Bestimmungen im Feld Referenzwerk abgelegt | + | | Text mit Quellenangaben zur Sippenbestimmung (''Determination Reference''). Ist ein Eintrag zur Beobachtung vorhanden, wird der Nutzer beim Import aufgefordert, diesen mit einem der in der Datenbank '''„Quellen und Dokumente“''' vorhandenen Eintrag abzugleichen und zuzuordnen. Der zugeordnete Eintrag wird unter "Bestimmungen" im Feld '''Referenzwerk''' abgelegt |
|- | |- | ||
| Determination Type | | Determination Type | ||
| - | | - | ||
| | | | ||
− | | (in der Deutschen Version erst ab v. 6.18 verfügbar) ''If present, the wizard will ask you to match them to the Determination Type term list. If not, it will be set to "Unconfirmed". This goes in the Type field on the Taxon Determination. Note that some determination types are hidden in some circumstances - see Determination Verification for details - but they are still available for matching in the import wizard.'' | + | | (in der Deutschen Version erst ab v. 6.18 verfügbar)<br /><br /> ''If present, the wizard will ask you to match them to the Determination Type term list. If not, it will be set to "Unconfirmed". This goes in the Type field on the Taxon Determination. Note that some determination types are hidden in some circumstances - see Determination Verification for details - but they are still available for matching in the import wizard.'' |
|- | |- | ||
| Determiner Role | | Determiner Role | ||
| - | | - | ||
| | | | ||
− | | (in der Deutschen Version erst ab v. 6.18 verfügbar) ''If present, the wizard will ask you to match them to the Determiner Role term list. If not, it will be set to "Original Recorder". This goes in the Role field on the Taxon Determination. Note that some determiner roles are hidden in some circumstances but they are still available for matching in the import wizard.'' | + | | (in der Deutschen Version erst ab v. 6.18 verfügbar)<br /><br /> ''If present, the wizard will ask you to match them to the Determiner Role term list. If not, it will be set to "Original Recorder". This goes in the Role field on the Taxon Determination. Note that some determiner roles are hidden in some circumstances but they are still available for matching in the import wizard.'' |
|- | |- | ||
| Abundance Data | | Abundance Data | ||
| Häufigkeit | | Häufigkeit | ||
| jeweils ein eigener Datensatz mit diversen Einträgen in der Tabelle Taxon_Occurrence_Data | | jeweils ein eigener Datensatz mit diversen Einträgen in der Tabelle Taxon_Occurrence_Data | ||
− | | Enthält eine Anzahl durch Komma (,) oder Semikolon getrennter Einträge, z. B „1 m; 2 w; 3 juv.“, welche Häufigkeiten (Bestandsgrößen) repräsentieren. Wenn vorhanden werden diese Angaben in die „Daten“ und „Bezeichner“ Spalten der Tabelle auf der Registerkarte Maßangaben (''Measurements'') zum Sippennachweis abgelegt. Während des Importprozesses werden die Bezeichner mit denen in Recorder bereits festgelegten abgeglichen. Der Nutzer wird aufgefordert, unbekannte Bezeichner denen dem System bekannten zuzuordnen. Siehe auch Daten zu Sippennachweisen (''Taxon Occurrence Data'') | + | | Enthält eine Anzahl durch Komma (,) oder Semikolon getrennter Einträge, z. B. „1 m; 2 w; 3 juv.“, welche Häufigkeiten (Bestandsgrößen) repräsentieren.<br /><br /> Wenn vorhanden werden diese Angaben in die „Daten“ und „Bezeichner“ Spalten der Tabelle auf der Registerkarte '''Maßangaben''' (''Measurements'') zum Sippennachweis abgelegt. Während des Importprozesses werden die Bezeichner mit denen in Recorder bereits festgelegten abgeglichen. Der Nutzer wird aufgefordert, unbekannte Bezeichner denen dem System bekannten zuzuordnen. <br />Siehe auch Daten zu '''Sippennachweisen''' (''Taxon Occurrence Data'') |
|- | |- | ||
| Taxon Occurrence Comment | | Taxon Occurrence Comment | ||
| Sippennachweis Anmerkung | | Sippennachweis Anmerkung | ||
| Taxon_Occurrence. Comment | | Taxon_Occurrence. Comment | ||
− | | Zeichenfolge mit bis zu 8000 Zeichen. Wenn ausgefüllt, die Angabe ins Kommentarfeld | + | | Zeichenfolge mit bis zu 8000 Zeichen. Wenn ausgefüllt, die Angabe ins Kommentarfeld zu '''Sippennachweise''' (''Taxon Occurrence Comment'') übertragen. |
|- | |- | ||
| Abundance Accuracy | | Abundance Accuracy | ||
| Häufigkeit Detailschärfe | | Häufigkeit Detailschärfe | ||
| | | | ||
− | | (fehlt der Deutschen Version) ''Text up to 20 characters long although the values on offer when entering data by other means are <None>, Exact, +/- 5% and Estimate. If present, there must also be a value in Abundance Data and it goes into the 'Accuracy' column of the Measurements for the Taxon Occurrence. If there is more than one set of Abundance data for an observation the value in this column will be applied to all of them.'' | + | | (fehlt der Deutschen Version)<br /><br /> ''Text up to 20 characters long although the values on offer when entering data by other means are <None>, Exact, +/- 5% and Estimate. If present, there must also be a value in Abundance Data and it goes into the 'Accuracy' column of the Measurements for the Taxon Occurrence. If there is more than one set of Abundance data for an observation the value in this column will be applied to all of them.'' |
|- | |- | ||
| Altitude | | Altitude | ||
| Höhe | | Höhe | ||
| Sample_Data.Data Sample_Data. Measurement_Unit_Key Sample_Data. Measurement_Qualifier_Key Sample_Data. Accuracy | | Sample_Data.Data Sample_Data. Measurement_Unit_Key Sample_Data. Measurement_Qualifier_Key Sample_Data. Accuracy | ||
− | | Höhenlagen in Meter. Eine Zahl (positiv oder negativ) mit oder ohne das Suffix “m“. Angaben wie 100-200, >100, <200 werden ebenfalls akzeptiert. Sofern | + | | Höhenlagen in Meter. Eine Zahl (positiv oder negativ) mit oder ohne das Suffix “m“. Angaben wie 100-200, >100, <200 werden ebenfalls akzeptiert. <br />Sofern vorhanden, wird der Eintrag den Maßkategorien der Aufnahme ''(Sample Measurements, Sample Data)'' angefügt. |
|- | |- | ||
| Associated Species | | Associated Species | ||
| Verknüpfte Sippe | | Verknüpfte Sippe | ||
| | | | ||
− | | Sippenname einer verknüpften Sippe (''Associated Species'' , z.B. Wirtspflanze eines Parasiten). Sofern nicht leer, wird der angegebene Artname mit dem des Sippenlexikons abgeglichen (siehe Sippenname). Ist zu einer Artbeobachtung eine verknüpfte Sippe angegeben, ist auch die Angaben der Verknüpfungsart (''Association Type'') erforderlich, die gegebenenfalls abgefragt wird. Eine Verknüpfte Sippe wird auf der Hierarchieebene der Sippennachweise unter „Verknüpfte Nachweise“ eingetragen. | + | | Sippenname einer verknüpften Sippe (''Associated Species'', z.B. Wirtspflanze eines Parasiten). Sofern nicht leer, wird der angegebene Artname mit dem des Sippenlexikons abgeglichen (siehe Sippenname). Ist zu einer Artbeobachtung eine verknüpfte Sippe angegeben, ist auch die Angaben der Verknüpfungsart (''Association Type'') erforderlich, die gegebenenfalls abgefragt wird.<br /> Eine Verknüpfte Sippe wird auf der Hierarchieebene der '''Sippennachweise''' unter „Verknüpfte Nachweise“ eingetragen. |
|- | |- | ||
| Association Type | | Association Type | ||
| Verknüfungsart | | Verknüfungsart | ||
| | | | ||
− | | Wenn angegeben, muss die Verknüpfungsart (''Association Type'') für alle Einträge mit verknüpften Sippen angegeben sein. Die Einträge werden mit der Fachbegriffsliste (Referenzliste) '''Art d. Beziehung''' (''Relationship Type'') abgeglichen. Fehlt die Spalte, wird allen Beobachtungen mit einem Eintrag in der Spalte | + | | Wenn angegeben, muss die Verknüpfungsart (''Association Type'') für alle Einträge mit verknüpften Sippen angegeben sein. Die Einträge werden mit der Fachbegriffsliste (Referenzliste) '''Art d. Beziehung''' (''Relationship Type'') abgeglichen.<br /> Fehlt die Spalte, wird allen Beobachtungen mit einem Eintrag in der Spalte '''Verknüpfte Sippen''' die gleiche Verknüpfungsart zugewiesen. Der Nutzer wird aufgefordert, sie aus der Fachbegriffsliste auszuwählen. |
|- | |- | ||
| BRC Source | | BRC Source | ||
| BBC Source | | BBC Source | ||
| | | | ||
− | | Wird in der deutschen Version nicht genutzt. Importversuch wird misslingen. engl. Originalbeschreibung: ''Allows the record type to be specified using a standard BRC source value. If present, Record Type cannot be used, there must be a value for every observation and it must be one of the BRC source codes: FLD = field, in which case Record type will be set to 'field record'; MUS = museum or herbarium - Record type will be set to 'Collection'; LIT = Literature - Record type will be set to 'Reference'.'' | + | | Wird in der deutschen Version nicht genutzt. Importversuch wird misslingen. engl. Originalbeschreibung:<br /><br /> ''Allows the record type to be specified using a standard BRC source value. If present, Record Type cannot be used, there must be a value for every observation and it must be one of the BRC source codes: FLD = field, in which case Record type will be set to 'field record'; MUS = museum or herbarium - Record type will be set to 'Collection'; LIT = Literature - Record type will be set to 'Reference'.'' |
|- | |- | ||
| Biotope | | Biotope | ||
Zeile 165: | Zeile 213: | ||
| Vertraulich | | Vertraulich | ||
| | | | ||
− | | Wenn vorhanden können die Einträge die Werte 1, -1, 0, Ja, YES, True, Y für | + | | Wenn vorhanden können die Einträge die Werte<br /> |
+ | :1, -1, 0, Ja, YES, True, Y für Ja<br /> | ||
+ | oder<br /> | ||
+ | :0, Nein, False oder N für Nein<br /> | ||
+ | annehmen.<br /> | ||
+ | <br /> Wenn Ja, wird der Schalter "Vertraulich" (''Confidential'') bei den Sippennachweisen auf "ja" gesetzt. | ||
|- | |- | ||
| MapMate Key | | MapMate Key | ||
| MapMate Key (spielt für die Deutsche Version keine Rolle) | | MapMate Key (spielt für die Deutsche Version keine Rolle) | ||
| | | | ||
− | | (keine Bedeutung außerhalb des Vereinigten Königreichs und Irlands) engl. Originalbeschreibung: ''A globally unique key exported from the 'MapMate' biological recording software package. This consists of a string of 7 to 9 digits and lower-case letters. The last three characters identify the copy of MapMate from which the observations came (referred to by MapMate as the Centre Unique Key (cuk)). This will be translated to an NBN style, 16-character key in which the cuk becomes the Site ID, and will used as the key for the Taxon Occurrence. If present, Record ID and Site ID cannot be used. Including this field will ensure that if the same observation is imported again, Recorder will flag it as a duplicate, and allow you to accept or reject it as specified in Duplicate Items, in the same way as for imports from other copies of Recorder.'' | + | | (keine Bedeutung außerhalb des Vereinigten Königreichs und Irlands) engl. Originalbeschreibung:<br /><br /> ''A globally unique key exported from the 'MapMate' biological recording software package. This consists of a string of 7 to 9 digits and lower-case letters. The last three characters identify the copy of MapMate from which the observations came (referred to by MapMate as the Centre Unique Key (cuk)). This will be translated to an NBN style, 16-character key in which the cuk becomes the Site ID, and will used as the key for the Taxon Occurrence. If present, Record ID and Site ID cannot be used. Including this field will ensure that if the same observation is imported again, Recorder will flag it as a duplicate, and allow you to accept or reject it as specified in Duplicate Items, in the same way as for imports from other copies of Recorder.'' |
|- | |- | ||
| Provenance | | Provenance | ||
| Provenance | | Provenance | ||
| | | | ||
− | | Wird in der Deutschen Version nicht genutzt. ''Text up to 16 characters long describing the provenance of the species, e.g. Alien, Native, Naturalised or Vagrant.'' | + | | Wird in der Deutschen Version nicht genutzt.<br /><br /> ''Text up to 16 characters long describing the provenance of the species, e.g. Alien, Native, Naturalised or Vagrant.'' |
|- | |- | ||
| Publication Reference | | Publication Reference | ||
Zeile 185: | Zeile 238: | ||
| | | | ||
| | | | ||
− | | Eine eindeutige, maximal 6 Zeichen lange ID zu den Beobachtungen, die durch die Importdatei übermittelt wird (und vom exportierenden System erstellt wird). Die Record ID stellt sicher, dass beim mehrfachen Import gleicher Datensätze keine doppelten (identischen) Beobachtungen produziert werden. Wenn die Spalte '''Record ID''' importiert wird, muss die Spalte '''Site ID''' ebenfalls vorhanden sein, während die Spalte '''MapMate Key''' nicht vorhanden sein darf. Der Primärschlüssel der Sippenbeobachtungen (''Taxon Observation'') wird während des Import-Vorgangs aus der Record ID wie folgt erstellt: Site ID + eindeutiger Index + Padding + Record ID. Dabei bedeuten: Site ID: (Siehe dort). ''Padding'': Eine Ziffernfolge der Zahl Null (0) mit welcher der Schlüssel auf die Länge von 16 Zeichen aufgefüllt wird. Eindeutiger Index: Ein eindeutiger zweistelliger Index von 00 an aufwärts nach NBN Index Muster (0..9,A..Z), der sicherstellt, dass in abhängigen Tabellen entsprechend korrekte Einträge und Schlüssel erstellt werden. Beispiel: Es wird die Site ID TEST1234 genutzt. Der Import einer Beobachtung mit der Record ID 77 generiert 3 Datensätze in der Tabelle Taxon_Occurrence_Data (Maßangaben/Daten zu Sippenbeobachtungen). Dabei werden folgende Schlüssel erstellt: 1. | + | | Eine eindeutige, maximal 6 Zeichen lange ID zu den Beobachtungen, die durch die Importdatei übermittelt wird (und vom exportierenden System erstellt wird). Die Record ID stellt sicher, dass beim mehrfachen Import gleicher Datensätze keine doppelten (identischen) Beobachtungen produziert werden.<br /><br /> Wenn die Spalte '''Record ID''' importiert wird, muss die Spalte '''Site ID''' ebenfalls vorhanden sein, während die Spalte '''MapMate Key''' nicht vorhanden sein darf.<br /><br /> Der Primärschlüssel der Sippenbeobachtungen (''Taxon Observation'') wird während des Import-Vorgangs aus der Record ID wie folgt erstellt:<br /> Site ID + eindeutiger Index + Padding + Record ID.<br /> Dabei bedeuten: |
+ | * '''Site ID''': (Siehe dort). | ||
+ | * '''Padding''': Eine Ziffernfolge der Zahl Null (0), mit welcher der Schlüssel auf die Länge von 16 Zeichen aufgefüllt wird. | ||
+ | * '''Eindeutiger Index''': Ein eindeutiger zweistelliger Index von 00 an aufwärts nach NBN Index Muster (0..9,A..Z), der sicherstellt, dass in abhängigen Tabellen entsprechend korrekte Einträge und Schlüssel erstellt werden. | ||
+ | |||
+ | Beispiel:<br /> | ||
+ | Es wird die Site ID <span style="color:#0000FF"> TEST1234 </span> genutzt. Der Import einer Beobachtung mit der Record ID <span style="color:#00CC33"> '''77''' </span> generiert <span style="color:#FF3300"> '''3''' </span>Datensätze in der Tabelle ''Taxon_Occurrence_Data'' (Maßangaben/Daten zu Sippenbeobachtungen). Dabei werden folgende Schlüssel erstellt:<br /> | ||
+ | :1. <span style="color:#0000FF"> TEST1234 </span><span style="color:#FF3300"> '''00''' </span>0000<span style="color:#00CC33"> '''77''' </span><br /> | ||
+ | :2. <span style="color:#0000FF"> TEST1234 </span><span style="color:#FF3300"> '''01''' </span>0000<span style="color:#00CC33"> '''77''' </span><br /> | ||
+ | :3. <span style="color:#0000FF"> TEST1234 </span><span style="color:#FF3300"> '''02''' </span>0000<span style="color:#00CC33"> '''77''' </span> | ||
|- | |- | ||
| Record Type | | Record Type | ||
| Nachweismethode | | Nachweismethode | ||
| | | | ||
− | | Ist die Spalte '''Nachweismethode''' (''Record Type'') vorhanden, muss '''BBC Source''' fehlen. Zu jeder Beobachtung muss dann ein Eintrag vorhanden sein (im Zweifelsfall „keine Angabe“). Der Nutzer wird beim Import aufgefordert, diesen mit einem der in der Referenzliste '''Nachweismethode''' (''Record Type'') vorhandenen Eintrag abzugleichen und zuzuordnen. Fehlt die Spalte, wird angenommen, dass alle Beobachtungen die gleiche Nachweismethode besitzen. Der Nutzer wird aufgefordert, den Eintrag entsprechend anzugeben. Der zugeordnete Eintrag wird bei den Sippennachweisen unter "Nachweismethode" abgelegt. | + | | Ist die Spalte '''Nachweismethode''' (''Record Type'') vorhanden, muss '''BBC Source''' fehlen.<br /> Zu jeder Beobachtung muss dann ein Eintrag vorhanden sein (im Zweifelsfall „keine Angabe“). Der Nutzer wird beim Import aufgefordert, diesen mit einem der in der Referenzliste '''Nachweismethode''' (''Record Type'') vorhandenen Eintrag abzugleichen und zuzuordnen.<br /> Fehlt die Spalte, wird angenommen, dass alle Beobachtungen die gleiche Nachweismethode besitzen. Der Nutzer wird aufgefordert, den Eintrag entsprechend anzugeben.<br /> Der zugeordnete Eintrag wird bei den Sippennachweisen unter "Nachweismethode" abgelegt. |
|- | |- | ||
| Sample Comment | | Sample Comment | ||
Zeile 210: | Zeile 272: | ||
| Aufnahmemethode | | Aufnahmemethode | ||
| | | | ||
− | | Ist diese Spalte vorhanden, muss zu jeder Beobachtung ein Eintrag | + | | Ist diese Spalte vorhanden, muss zu jeder Beobachtung ein Eintrag vorgenommen sein. Der Nutzer wird beim Import aufgefordert, diesen mit den in der Referenzliste '''Aufnahmemethode''' (''Sample Type'') vorhandenen Einträgen abzugleichen und einem der Einträge zuzuordnen. Fehlt die Spalte, wird angenommen, dass alle Beobachtungen mit der gleichen Methode erfolgten und der Nutzer wird aufgefordert, eine Aufnahmemethode aus der Referenzliste auszuwählen.<br /><br /> Der zugeordnete Eintrag erscheint zu der Aufnahme auf der Registerkarte '''Allgemein''' unter "Methode". |
|- | |- | ||
| Site ID | | Site ID | ||
| Site ID | | Site ID | ||
| | | | ||
− | | Eine 8 Zeichen große eindeutige globale ID (''globally unique identifier'') für das Quellsystem der Beobachtung. | + | | Eine 8 Zeichen große eindeutige globale ID (''globally unique identifier'') für das Quellsystem der Beobachtung. Sie erlaubt dem Quellsystem, eine Site ID zu vergeben, die als ''Custodian'' (eindeutige Besitzkennung) für alle Beobachtungen genutzt wird, welche während des Import- Prozesses generiert werden. Ausgenommen sind davon Einträge, die über die Option „Neuen Eintrag erstellen“ angefügt wurden. Die Site ID wird zudem dazu genutzt, zusammen mit der Record ID einen eindeutigen Schlüssel zu generieren.<br /> Wenn die Spalte '''Site ID''' importiert wird, muss die Spalte '''Record ID''' ebenfalls vorhanden sein, während die Spalte '''MapMate Key''' nicht vorhanden sein darf. Jede Beobachtung muss einen entsprechenden Eintrag haben.<br /> ►<u>Anmerkung</u>: <span style="color:#FF3300"> Beim Import einer Site ID muss sichergestellt sein, dass die Site ID für jedes Quellsystem eindeutig ist! </span><br /> Ist dies nicht gewährleistet besteht die Gefahr, dass Daten beim Import andere, bereits vorhandene, überschreiben. Bevor Sie eine Site ID nutzen, setzen Sie sich mit dem Recorder Team in Verbindung, das Ihnen eine freie Site ID zuweisen wird. Der Austausch zwischen Recorder-Systemen darf aus gleichen Gründen nicht über diese Funktionalität erfolgen. |
|- | |- | ||
| Specimen Comment | | Specimen Comment | ||
| Beleg Anmerkung | | Beleg Anmerkung | ||
| | | | ||
− | | | + | | Text bis zu einer Länge von 8000 Zeichen. Ist ein Eintrag zu einer Beobachtung in dieser Spalte vorhanden, müssen auch Einträge in den Spalten '''Belegnummer''' und '''Belegart''' vorhanden sein.<br /><br /> Der Eintrag erscheint bei den '''Sippennachweisen''' auf der Registerkarte '''Beleg''' unter "Anmerkung". |
|- | |- | ||
| Specimen Number | | Specimen Number | ||
| Belegnummer | | Belegnummer | ||
| | | | ||
− | | Eine bis zu 30 Zeichen lange Zeichenfolge, die eine Zugangsnummer oder eine Belegnummer enthalten kann. Ist ein Eintrag zu einer Beobachtung in dieser Spalte vorhanden, muss auch ein | + | | Eine bis zu 30 Zeichen lange Zeichenfolge, die eine Zugangsnummer oder eine Belegnummer enthalten kann. Ist ein Eintrag zu einer Beobachtung in dieser Spalte vorhanden, muss auch ein Eintrag in der Spalte '''Belegart''' vorhanden sein.<br /><br /> Der Eintrag erscheint bei den '''Sippennachweisen''' in der Registerkarte '''Beleg''' unter "Belegnummer". |
|- | |- | ||
| Specimen Type | | Specimen Type | ||
| Belegart | | Belegart | ||
| | | | ||
− | | Art des Beleges entsprechend der Referenzliste/Fachbegriffsliste '''Belegart'''. Ist ein Eintrag zu einer Beobachtung in dieser Spalte vorhanden, muss auch ein Eintrag in der Spalte '''Belegnummer''' vorhanden sein. Der Nutzer wird beim Import aufgefordert, den Eintrag mit den in der Referenzliste '''Belegart''' (''Specimen Type'') vorhandenen Einträgen abzugleichen und einem der Einträge zuzuordnen. Der Eintrag erscheint bei den Sippennachweisen auf der Registerkarte '''Beleg''' unter "Belegart". | + | | Art des Beleges entsprechend der Referenzliste/Fachbegriffsliste '''Belegart'''.<br /> Ist ein Eintrag zu einer Beobachtung in dieser Spalte vorhanden, muss auch ein Eintrag in der Spalte '''Belegnummer''' vorhanden sein.<br /> Der Nutzer wird beim Import aufgefordert, den Eintrag mit den in der Referenzliste '''Belegart''' (''Specimen Type'') vorhandenen Einträgen abzugleichen und einem der Einträge zuzuordnen.<br /><br /> Der Eintrag erscheint bei den '''Sippennachweisen''' auf der Registerkarte '''Beleg''' unter "Belegart". |
|- | |- | ||
| Substrate | | Substrate | ||
| Substrat | | Substrat | ||
| | | | ||
− | | Ist ein Eintrag zu einer Beobachtung in dieser Spalte vorhanden, wird der Nutzer beim Import aufgefordert, den Eintrag mit den in der Referenzliste '''Substrat''' (''Substrate'') vorhandenen Einträgen abzugleichen und einem der Einträge zuzuordnen. Der Eintrag erscheint bei den Sippennachweisen auf der Registerkarte '''Allgemein''' unter "Substrat". | + | | Ist ein Eintrag zu einer Beobachtung in dieser Spalte vorhanden, wird der Nutzer beim Import aufgefordert, den Eintrag mit den in der Referenzliste '''Substrat''' (''Substrate'') vorhandenen Einträgen abzugleichen und einem der Einträge zuzuordnen.<br /><br /> Der Eintrag erscheint bei den '''Sippennachweisen''' auf der Registerkarte '''Allgemein''' unter "Substrat". |
|- | |- | ||
| Survey Event Comment | | Survey Event Comment | ||
| Begang Anmerkung | | Begang Anmerkung | ||
| | | | ||
− | | | + | | Text bis zu einer Länge von 8000 Zeichen.<br /><br /> Der Eintrag erscheint zum '''Begang''' auf der Registerkarte '''Allgemein''' unter "Anmerkung" |
|- | |- | ||
| Survey Event Weather | | Survey Event Weather | ||
| Begang Wetter | | Begang Wetter | ||
| | | | ||
− | | | + | | Text bis zu einer Länge von 200 Zeichen.<br /><br /> Der Eintrag erscheint zum '''Begang''' auf der Registerkarte '''Allgemein''' unter "Wetter". |
|- | |- | ||
| Surveyor's Ref || Sippennachweis Referenznummer | | Surveyor's Ref || Sippennachweis Referenznummer | ||
| | | | ||
− | | | + | | Text bis zu einer Länge von 30 Zeichen.<br /><br /> Wenn angegeben, erscheint der Eintrag bei den '''Sippennachweisen''' auf der Registerkarte '''Allgemein''' unter "Eigene Ref.Nr." |
|- | |- | ||
| Taxon Determination Comment | | Taxon Determination Comment | ||
| Sippenbestimmung Anmerkung | | Sippenbestimmung Anmerkung | ||
| | | | ||
− | | | + | | Text bis zu einer Länge von 8000 Zeichen.<br /><br /> Der Eintrag erscheint bei den '''Sippennachweisen''' auf der Registerkarte '''Bestimmungen''' unter "Anmerkung". |
|- | |- | ||
| Taxon Occurrence Data | | Taxon Occurrence Data | ||
| Daten zu Sippennachweisen | | Daten zu Sippennachweisen | ||
| | | | ||
− | | Im Bereich '''Daten zu Sippennachweisen''' (''Taxon Occurrence Data'') werden Zusatzinformationen zu Artbeobachtungen ablegt, beispielsweise die Anzahl blühender Exemplare der beobachteten Sippe. Diese Angaben bestehen aus einer Kombination von Kategorie, Bezug und Einheit: Kategorie Bezug Einheit Bestandsgröße Blühende Exemplare Anzahl Bestandsgröße Blühende Exemplare Häufigkeitsklasse Es möglich jede denkbare Kombination von Maßeinheit und Messbezug aus der Maßkategorien-Referenzliste beim Import auszuwählen. Der Eintrag erscheint auf der Registrierkarte Maßangaben, wobei Kategorie, Bezug und Einheit sich aus der Zuordnung ergeben und der importierte Eintrag unter Daten eingefügt wird. Die in der Version 6.18, Dictionary Upgrade Sequenz 00000047 zur Verfügung stehenden Kombinationen sind Tabelle 2 zu entnehmen. Maßkategorien lassen sich in Recorder im Fachbegriffslisten-Editor (Extras | + | | Im Bereich '''Daten zu Sippennachweisen''' (''Taxon Occurrence Data'') werden Zusatzinformationen zu Artbeobachtungen ablegt, beispielsweise die Anzahl blühender Exemplare der beobachteten Sippe. Diese Angaben bestehen aus einer Kombination von Kategorie, Bezug und Einheit:<br /><br /> |
+ | {| class="wikitable" style="text-align:center" | ||
+ | |'''Kategorie''' | ||
+ | |'''Bezug''' | ||
+ | |'''Einheit''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Bestandsgröße | ||
+ | |Blühende Exemplare | ||
+ | |Anzahl | ||
+ | |- | ||
+ | |Bestandsgröße | ||
+ | |Blühende Exemplare | ||
+ | |Häufigkeitsklasse | ||
+ | |} | ||
+ | <br /> Es ist möglich, jede denkbare Kombination von Maßeinheit und Messbezug aus der Maßkategorien-Referenzliste beim Import auszuwählen.<br /><br /> Der Eintrag erscheint auf der Registrierkarte '''Maßangaben''', wobei Kategorie, Bezug und Einheit sich aus der Zuordnung ergeben und der importierte Eintrag unter "Daten" eingefügt wird.<br /><br /> Die in der Version 6.18, Dictionary Upgrade Sequenz 00000047 zur Verfügung stehenden Kombinationen sind Tabelle 2 zu entnehmen. Maßkategorien lassen sich in Recorder im Fachbegriffslisten-Editor (Extras → Referenzlisten) individuell anpassen und ergänzen. | ||
|- | |- | ||
| Vice-County Number | | Vice-County Number | ||
| Vice-County Number | | Vice-County Number | ||
| | | | ||
− | | (in der deutschen Version ohne Bedeutung, Importversuch schlägt fehl) ''A valid Watsonian vice-county number, or an Irish vice-county number prefixed by 'H' - e.g. H6, Waterford. If present, and Location is not matched to locations in the location hierarchy, the observations will be linked to the vice-counties which are sub-sites of 'Irish Vice-counties' or 'Vice-counties' in the Location hierarchy. When present, Grid Reference must also be present in the input data and both must have a value for every observation''. | + | | (in der deutschen Version ohne Bedeutung, Importversuch schlägt fehl)<br /><br />''A valid Watsonian vice-county number, or an Irish vice-county number prefixed by 'H' - e.g. H6, Waterford. If present, and Location is not matched to locations in the location hierarchy, the observations will be linked to the vice-counties which are sub-sites of 'Irish Vice-counties' or 'Vice-counties' in the Location hierarchy. When present, Grid Reference must also be present in the input data and both must have a value for every observation''. |
|- | |- | ||
| - | | - | ||
| Unschärferadius (USR) | | Unschärferadius (USR) | ||
| | | | ||
− | | Zeichenfolge aus Zahlen bis zu 5 Zeichen, die einen Unschärferadius um die Zentralkoordinate (Raumreferenz) angibt. Wenn angegeben, erscheint der Eintrag bei der Aufnahmen auf der Registerkarte '''Maßangaben''' (Kategorie: Unschärferadius, Bezug: -, Einheit: m) | + | | Zeichenfolge aus Zahlen bis zu 5 Zeichen, die einen Unschärferadius um die Zentralkoordinate (Raumreferenz) angibt.<br /><br /> Wenn angegeben, erscheint der Eintrag bei der Aufnahmen auf der Registerkarte '''Maßangaben''' (Kategorie: Unschärferadius, Bezug: -, Einheit: m) |
|- | |- | ||
| - | | - | ||
| Beleg Ort/Sammlung | | Beleg Ort/Sammlung | ||
| | | | ||
− | | | + | | Text bis zu einer Länge von 100 Zeichen. Ist ein Eintrag zu einer Beobachtung in dieser Spalte vorhanden, müssen auch Einträge in den Spalten '''Belegnummer''' und '''Belegart''' vorhanden sein.<br /><br /> Der Eintrag erscheint bei den '''Sippennachweisen''' auf der Registerkarte '''Beleg''' unter "Ablageort". |
|- | |- | ||
| - | | - | ||
| Aufnahme Quellenangabe | | Aufnahme Quellenangabe | ||
| | | | ||
− | | Text mit Quellenangaben zur Aufnahme (''Sample Reference''). Ist ein Eintrag zur Beobachtung vorhanden, wird der Nutzer beim Import aufgefordert, diesen mit einem der in der Datenbank „Quellen und Dokumente“ vorhandenen Eintrag abzugleichen und zuzuordnen. Der zugeordnete Eintrag wird zur Aufnahme auf der Registerkarte | + | | Text mit Quellenangaben zur '''Aufnahme''' (''Sample Reference''). Ist ein Eintrag zur Beobachtung vorhanden, wird der Nutzer beim Import aufgefordert, diesen mit einem der in der Datenbank „Quellen und Dokumente“ vorhandenen Eintrag abzugleichen und zuzuordnen.<br /> Der zugeordnete Eintrag wird zur '''Aufnahme''' auf der Registerkarte '''Quellen und Dokumente''' abgelegt. |
|} | |} | ||
=== Systemgestützte Zusatzinformationen zu Sippennachweisen === | === Systemgestützte Zusatzinformationen zu Sippennachweisen === | ||
− | Zusatzinformationen zu Sippennachweisen sind im Import Assistenten unter „Daten zu Sippennachweisen“ importierbar. | + | Zusatzinformationen zu Sippennachweisen sind im Import Assistenten unter '''„Daten zu Sippennachweisen“''' importierbar. |
{| class="wikitable zebra toptextcells" | {| class="wikitable zebra toptextcells" |
Aktuelle Version vom 3. September 2013, 05:59 Uhr
Der recordereigene Import-Assistent erlaubt einen schnellen und genauen Datenimport. Dabei werden neben dem recordereigenen Austauschformat zahlreiche Quellformate unterstützt, u.a. Excel-Arbeitsblätter, Access Datenbanken, CSV-Dateien oder dBase-Dateien.
Zur Datenhaltung der eigenen Beobachtungsdaten sind vor allem bei ehrenamtlichen Kartierern Tabellenformate sehr beliebt, wie sie zum Beispiel das Programm Microsoft Excel oder andere „Tabellenkalkulations-Programme“ bieten. Dieses Format wird auch als Flache Tabelle oder „Flat Table“ bzw. „Flat File Database“ bezeichnet.
Recorder verfügt mit dem Import Assistenten über eine gute Importschnittstelle für diese Art von Daten. Dafür müssen die Daten, die in unterschiedlichen Formaten importiert werden können, so strukturiert sein, dass jede Reihe genau eine Beobachtung repräsentiert. Auch hierarchische Zusammenhänge können bei speziellen Inhalten innerhalb dieser „flachen Tabellen“ dargestellt werden.
Fehlende, aber von Recorder als obligatorisch erwartete Inhalte werden beim Importvorgang interaktiv erfragt, ebenso die Zuordnung zu bereits vorhandenen Inhalten (wie beispielsweise Fundorten in der Ortsdatenbank, Sippennamen im Sippen-Lexikon, Namen der Erheber in der Namen- und Adress-Datenbank oder Fachbegriffe in unterschiedlichen Fachbegriffslisten).
So werden die innerhalb der Importdatei genutzten Artbezeichnungen automatisch mit den in Recorder hinterlegten Referenzlisten abgeglichen, übereinstimmende Bezeichnungen werden direkt zugeordnet. Der Import-Assistent weist den Nutzer auf Artnamen, die nicht automatisch zugeordnet werden können, hin. Diese können dann schnell und effektiv manuell zugeordnet werden. Beim Importprozess werden Originalangaben und Zuordnungen gegenüber gestellt, so dass der Nutzer in einem letzten Schritt entscheiden kann, welche Zuordnungen er noch ändern möchte und welche er übernehmen will.
Bisher unbekannte Begriffe können während des Imports vom Benutzer neu eingefügt werden, beispielsweise der Name eines Kartierers, der bisher in der Namens- und Adressdatenbank fehlt. Lediglich die Artentabellen sind von einem Einfügen während des Imports ausgenommen, da eine maximale Kontrolle der Sippenzuordnung erreicht werden soll.
Einmal während eines Imports getroffene Zuordnungen merkt sich der Import-Assistent für weitere Importe. Sie werden farblich hervorgehoben dargestellt, so dass sie auch visuell auffallen, überprüft und leicht manuell geändert werden können.
Die Beschreibung der Datenbank-Importfunktionalitäten erfolgt in einem eigenen Teil der Recorder Datenbank. Neue Import-Felder können ohne das Hinzuziehen eines Softwareentwicklers ergänzt werden - allerdings erfordert dies eine tiefgreifende Kenntnis des vollständigen Datenbankmodells und auch der Funktionalität des Import-Assistenten.
In der folgenden Tabelle werden die wesentlichen bereits eingebundenen Import-Spalten aufgelistet und näher beschrieben.
Recorder Import-Spalten
Importattribut (englisch)
Standardbezeichnung des Importattributs in der englischen Sprachversion. Einige Importspalten sind in der englischen Sprachversion nicht definiert. Dies ist mit dem Symbol „ - “ gekennzeichnet
Importattribut (deutsch)
Standardbezeichnung des Importattributs in der deutschen Sprachversion. Einige Importspalten sind in der deutschen Sprachversion nicht definiert. Dies ist mit dem Symbol „ - “ gekennzeichnet
Zieltabelle(n) und Felder in der Datenbank
Bezeichnung der Zieltabellen und Zielfelder der importierten Werte in der NBNData (Recorder-) Datenbank. (in Entwicklung)
Beschreibung
Detaillierte Beschreibung der Importspalte, der Import- und Abgleichlogik und des Ziels der Daten in der graphischen Benutzeroberfläche.
Importattribut (englisch) | Importattribut (deutsch) | Zieltabelle(n) und Felder in der Datenbank | Beschreibung | ||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Location | Fundort | Sample.Location_Key Survey_Event.Location_Key
|
(Fund)orte (Locations) in dieser Tabellenspalte werden mit denen der Ortsdatenbank abgeglichen. Zunächst wird versucht, alle Einträge der Importtabelle automatisiert zuzuordnen. Einträge, zu denen gar keine oder keine eindeutigen Zuordnungen in der Ortsdatenbank gefunden wurden, können während des Importprozesses bestehenden Einträgen der Ortsdatenbank zugeordnet werden; alternativ können sie dort als neue Einträge hinzugefügt werden. Dazu stehen verschiedene Optionen zur Verfügung. | ||||||||||||||||||||
Location Name | Fundortname | Sample.Location_Name (varchar 100) Survey_Event.Location_Name (varchar 100) |
Ein bis zu 100 Zeichen langer Text, der als zusätzliche Informationen zu Fundort (Location) bzw. Raumbezug (Spatial Reference) genutzt wird, wenn mindestens eine dieser beiden Spalten auch in der Importdatei vorhanden ist.
| ||||||||||||||||||||
Spatial Reference (Grid Reference) | Raumreferenz (Raumbezugssystem) | Sample.Lat Sample.Long Sample.Spatial_Ref Sample.Spatial_Ref_System Survey_Event.Lat Survey_Event.Long Survey_Event.Spatial_Ref Survey_Event. Spatial_Ref_System | Die Spalte Raumreferenz (Spatial Reference) kann Daten zu jedem Raumreferenzsystem enthalten, das von Recorder oder dem Multiple Spatial Reference Systems Add-In unterstützt wird. Häufig genutzte Raumreferenzsysteme in Deutschland sind Länge und Breite (WGS84), Gauß-Krüger Koordinaten der Streifen 2, 3, 4 und 5, Minutenfelder oder Fortschreitende Quadrantenteilung. Die importierten Daten werden sowohl in der Originalnotation als auch einheitlich als WGS84-Koordinate (Dezimalnotation) in den Tabellen survey-event und sample abgelegt. Ab Version 6.19 (Erscheint Mitte - Ende 2013) wird sich die geographische Koordinate auf das Europäische Bezugssystem ETRS89 beziehen. Für den Genauigkeitsanspruch von GPS-Koordinaten sind beide Systeme identisch. Raumreferenzen, die X und Y Koordinaten enthalten, werden in dieser Reihenfolge eingetragen und müssen die in den Landeseinstellungen von Windows angegebenen Listentrennzeichen und Dezimaltrennzeichen enthalten. Für Deutschland ist (standardgemäß) als Listentrennzeichen ein Semikolon (;), als Dezimaltrennzeichen ein Komma (,) voreingestellt. Nachkommastellen sollten auf zwei Stellen gekürzt sein. Beispiel für eine Gauß-Krüger 2 Koordinate: 2540568,11; 5484424,28 Für Geographische Koordinaten (Breite und Länge) gilt Folgendes (Test vom 12.04.2013, Manches in der TSD nicht dokumentiert):
| ||||||||||||||||||||
Spatial Reference System | Raumreferenzsystem (Raumbezugssystem) | Sample.Spatial_Ref_System Survey_Event. Spatial_Ref_System | Ein maximal 4 Zeichen langer Code für jedes von Recorder unterstützte Raumbezugssystem. Es wird ►dringend empfohlen, das Raumreferenzsystem (Raumbezugssystem) zusätzlich zu jeder Raumreferenz (jedem Raumbezug) anzugeben. Ohne diese Angabe versucht Recorder immer, den Raumbezug automatisiert zuzuordnen, wobei das aktuell eingestellte systemweite Raumbezugssystem bevorzugt abgeglichen wird. Bei den meisten metrischen System, aber auch den deutschen Rastersystemen, wird ein solcher Importversuch fehlschlagen. Von der Deutschen Version mit installiertem Multiple Spatial Reference Systems Add-In werden üblicherweise folgende Raumbezugsysteme unterstützt: Breiten und Längengrad (WGS84): LTLN Gauß-Krüger Streifen 2: GKr2 Gauß-Krüger Streifen 3: GKr3 Gauß-Krüger Streifen 4: GKr4 Gauß-Krüger Streifen 5: GKr5 MTBQYX (Minutenfelder): QYX MTBQQQ (Fortschreitende Quadrantenteilung): QQQ UTM (Nördliche Hemisphäre, WGS84). Zusätzlich die fest kodierten englischen und irischen Systeme, die für eine Nutzung in Mitteleuropa keine Bedeutung haben. Der Code in dieser Spalte erscheint nicht auf der Benutzeroberfläche. Er dient lediglich der Erkennung der importierten Raumbezüge. | ||||||||||||||||||||
Date | Datum | Survey_Event. Vague_Date_Start Survey_Event. Vague_Date_End Survey_Event. Vague_Date_Type Sample.Vague_Date_Start Sample.Vague_Date_End Sample.Vague_Date_Type | Es kann jedes Format importiert werden, das von Recorder unterstützt wird. Auch hier sollte für einen reibungslosen Import die landesspezifische Einstellung des Datumsformates genutzt werden. Diese Einstellung kann jedoch bei der Definition der Importvorlage überschrieben werden. Wenn die Spalte importiert wird, muss jede Beobachtung einen Eintrag dazu enthalten. Wenn die Spalte fehlt, wird angenommen, dass alle Beobachtungen zum gleichen Datum erfolgten. Dieses wird während des Imports abgefragt. Das Datum wird als
abgelegt. | ||||||||||||||||||||
Species Name | Sippenname | Taxon_Determination. Taxon_List_Item_Key Verknüpft mit Taxon_list_Item. Taxon_List_Item_Key | Obligatorischer Eintrag. Typischerweise die wissenschaftliche Bezeichnung der Art, optional mit dem Autornamen. Alternativ können auch Vernakularnamen (Deutsche Namen) importiert werden. Bei nicht eindeutig erkannten Sippennamen wird der Benutzer während des Importes aufgefordert, diese zuzuordnen. | ||||||||||||||||||||
Observer(s) | Kartierer | Survey_Event_Recorders. Name_Key Sample_Recorder. SE_Recorder_Key auch (nur erst genannter): Taxon_Determination. Determiner | Eine textliche Auflistung eines Erfassers oder mehrerer Erfasser (Kartierer) (Observer), getrennt durch eines der Zeichen , ; / \ „und“ & +. Obwohl Recorder den Import sehr unterschiedlicher Zusammensetzungen von Kartierernamen korrekt ausführen kann, gibt es immer wieder Fälle, in denen die Namen nicht korrekt erkannt werden . Am sichersten ist es, alle Beobachter mit Vor- und Zunamen und per Semikolon getrennt aufzulisten: Donald Duck; Dagobert Duck; Tick Duck. Wenn die Spalte importiert wird, muss jede Beobachtung einen Eintrag dazu enthalten. Wenn die Spalte fehlt, wird angenommen, das alle Beobachtungen vom gleichen Erheber stammen. Dessen Name wird während des Imports abgefragt. Die Daten werden als Kartierer des Begangs (Survey Event Recorder) und als Kartierer der Aufnahme (Sample Recorder) abgelegt. Der zuerst genannte Kartierer wird als Bestimmer der Sippe (Determiner of the Taxon Determination) festgelegt, sofern nicht ein Bestimmer gesondert importiert / angegeben wird. | ||||||||||||||||||||
Determiner Name | Bestimmer | Taxon_Determination. Determiner | Textfeld, das den Namen eines Bestimmers enthält. Wird beim Import mit der Namens- und Adressdatenbank abgeglichen. Bei nicht eindeutig erkannten Namen wird der Benutzer während des Importes aufgefordert, diese zuzuordnen. Fehlt die Spalte, wird der zuerst genannte Kartierer als Bestimmer der Sippe (Determiner of the Taxon Determination) festgelegt. Der Eintrag erscheint bei den Sippennachweisen auf der Registerkarte Bestimmungen in der Tabelle Sippenbestimmung (Taxon Determination) unter "Bestimmer". Sofern nicht anders festgelegt (siehe unter Determination Type und Determiner Role) wird als Rolle „Originalerfasser“ und als Typ „unbestätigt“ eingetragen, die Quellenangabe bleibt unbelegt. | ||||||||||||||||||||
Determination Reference | Bestimmung Quellenangabe | Text mit Quellenangaben zur Sippenbestimmung (Determination Reference). Ist ein Eintrag zur Beobachtung vorhanden, wird der Nutzer beim Import aufgefordert, diesen mit einem der in der Datenbank „Quellen und Dokumente“ vorhandenen Eintrag abzugleichen und zuzuordnen. Der zugeordnete Eintrag wird unter "Bestimmungen" im Feld Referenzwerk abgelegt | |||||||||||||||||||||
Determination Type | - | (in der Deutschen Version erst ab v. 6.18 verfügbar) If present, the wizard will ask you to match them to the Determination Type term list. If not, it will be set to "Unconfirmed". This goes in the Type field on the Taxon Determination. Note that some determination types are hidden in some circumstances - see Determination Verification for details - but they are still available for matching in the import wizard. | |||||||||||||||||||||
Determiner Role | - | (in der Deutschen Version erst ab v. 6.18 verfügbar) If present, the wizard will ask you to match them to the Determiner Role term list. If not, it will be set to "Original Recorder". This goes in the Role field on the Taxon Determination. Note that some determiner roles are hidden in some circumstances but they are still available for matching in the import wizard. | |||||||||||||||||||||
Abundance Data | Häufigkeit | jeweils ein eigener Datensatz mit diversen Einträgen in der Tabelle Taxon_Occurrence_Data | Enthält eine Anzahl durch Komma (,) oder Semikolon getrennter Einträge, z. B. „1 m; 2 w; 3 juv.“, welche Häufigkeiten (Bestandsgrößen) repräsentieren. Wenn vorhanden werden diese Angaben in die „Daten“ und „Bezeichner“ Spalten der Tabelle auf der Registerkarte Maßangaben (Measurements) zum Sippennachweis abgelegt. Während des Importprozesses werden die Bezeichner mit denen in Recorder bereits festgelegten abgeglichen. Der Nutzer wird aufgefordert, unbekannte Bezeichner denen dem System bekannten zuzuordnen. Siehe auch Daten zu Sippennachweisen (Taxon Occurrence Data) | ||||||||||||||||||||
Taxon Occurrence Comment | Sippennachweis Anmerkung | Taxon_Occurrence. Comment | Zeichenfolge mit bis zu 8000 Zeichen. Wenn ausgefüllt, die Angabe ins Kommentarfeld zu Sippennachweise (Taxon Occurrence Comment) übertragen. | ||||||||||||||||||||
Abundance Accuracy | Häufigkeit Detailschärfe | (fehlt der Deutschen Version) Text up to 20 characters long although the values on offer when entering data by other means are <None>, Exact, +/- 5% and Estimate. If present, there must also be a value in Abundance Data and it goes into the 'Accuracy' column of the Measurements for the Taxon Occurrence. If there is more than one set of Abundance data for an observation the value in this column will be applied to all of them. | |||||||||||||||||||||
Altitude | Höhe | Sample_Data.Data Sample_Data. Measurement_Unit_Key Sample_Data. Measurement_Qualifier_Key Sample_Data. Accuracy | Höhenlagen in Meter. Eine Zahl (positiv oder negativ) mit oder ohne das Suffix “m“. Angaben wie 100-200, >100, <200 werden ebenfalls akzeptiert. Sofern vorhanden, wird der Eintrag den Maßkategorien der Aufnahme (Sample Measurements, Sample Data) angefügt. | ||||||||||||||||||||
Associated Species | Verknüpfte Sippe | Sippenname einer verknüpften Sippe (Associated Species, z.B. Wirtspflanze eines Parasiten). Sofern nicht leer, wird der angegebene Artname mit dem des Sippenlexikons abgeglichen (siehe Sippenname). Ist zu einer Artbeobachtung eine verknüpfte Sippe angegeben, ist auch die Angaben der Verknüpfungsart (Association Type) erforderlich, die gegebenenfalls abgefragt wird. Eine Verknüpfte Sippe wird auf der Hierarchieebene der Sippennachweise unter „Verknüpfte Nachweise“ eingetragen. | |||||||||||||||||||||
Association Type | Verknüfungsart | Wenn angegeben, muss die Verknüpfungsart (Association Type) für alle Einträge mit verknüpften Sippen angegeben sein. Die Einträge werden mit der Fachbegriffsliste (Referenzliste) Art d. Beziehung (Relationship Type) abgeglichen. Fehlt die Spalte, wird allen Beobachtungen mit einem Eintrag in der Spalte Verknüpfte Sippen die gleiche Verknüpfungsart zugewiesen. Der Nutzer wird aufgefordert, sie aus der Fachbegriffsliste auszuwählen. | |||||||||||||||||||||
BRC Source | BBC Source | Wird in der deutschen Version nicht genutzt. Importversuch wird misslingen. engl. Originalbeschreibung: Allows the record type to be specified using a standard BRC source value. If present, Record Type cannot be used, there must be a value for every observation and it must be one of the BRC source codes: FLD = field, in which case Record type will be set to 'field record'; MUS = museum or herbarium - Record type will be set to 'Collection'; LIT = Literature - Record type will be set to 'Reference'. | |||||||||||||||||||||
Biotope | Biotop | Biotope code or description. If present, the wizard will ask you to match these to biotopes in the Biotope Dictionary. This will be used to create a Biotope Occurrence in the same Sample as the Taxon Occurrence. | |||||||||||||||||||||
Confidential | Vertraulich | Wenn vorhanden können die Einträge die Werte
oder
annehmen. | |||||||||||||||||||||
MapMate Key | MapMate Key (spielt für die Deutsche Version keine Rolle) | (keine Bedeutung außerhalb des Vereinigten Königreichs und Irlands) engl. Originalbeschreibung: A globally unique key exported from the 'MapMate' biological recording software package. This consists of a string of 7 to 9 digits and lower-case letters. The last three characters identify the copy of MapMate from which the observations came (referred to by MapMate as the Centre Unique Key (cuk)). This will be translated to an NBN style, 16-character key in which the cuk becomes the Site ID, and will used as the key for the Taxon Occurrence. If present, Record ID and Site ID cannot be used. Including this field will ensure that if the same observation is imported again, Recorder will flag it as a duplicate, and allow you to accept or reject it as specified in Duplicate Items, in the same way as for imports from other copies of Recorder. | |||||||||||||||||||||
Provenance | Provenance | Wird in der Deutschen Version nicht genutzt. Text up to 16 characters long describing the provenance of the species, e.g. Alien, Native, Naturalised or Vagrant. | |||||||||||||||||||||
Publication Reference | Sippennachweis Quellenangabe | Text to be used to identify a reference. If present, the wizard will ask you to match these to documents in the Document list and the matched document goes on the Sources tab on the Taxon Occurrence. | |||||||||||||||||||||
Record ID | Eine eindeutige, maximal 6 Zeichen lange ID zu den Beobachtungen, die durch die Importdatei übermittelt wird (und vom exportierenden System erstellt wird). Die Record ID stellt sicher, dass beim mehrfachen Import gleicher Datensätze keine doppelten (identischen) Beobachtungen produziert werden. Wenn die Spalte Record ID importiert wird, muss die Spalte Site ID ebenfalls vorhanden sein, während die Spalte MapMate Key nicht vorhanden sein darf. Der Primärschlüssel der Sippenbeobachtungen (Taxon Observation) wird während des Import-Vorgangs aus der Record ID wie folgt erstellt: Site ID + eindeutiger Index + Padding + Record ID. Dabei bedeuten:
Beispiel:
| ||||||||||||||||||||||
Record Type | Nachweismethode | Ist die Spalte Nachweismethode (Record Type) vorhanden, muss BBC Source fehlen. Zu jeder Beobachtung muss dann ein Eintrag vorhanden sein (im Zweifelsfall „keine Angabe“). Der Nutzer wird beim Import aufgefordert, diesen mit einem der in der Referenzliste Nachweismethode (Record Type) vorhandenen Eintrag abzugleichen und zuzuordnen. Fehlt die Spalte, wird angenommen, dass alle Beobachtungen die gleiche Nachweismethode besitzen. Der Nutzer wird aufgefordert, den Eintrag entsprechend anzugeben. Der zugeordnete Eintrag wird bei den Sippennachweisen unter "Nachweismethode" abgelegt. | |||||||||||||||||||||
Sample Comment | Aufnahme Anmerkung | Zeichenfolge mit bis zu 8000 Zeichen. Wenn ausgefüllt, wird die Angabe ins Kommentarfeld zur Aufnahme (Sample Comment) übertragen. | |||||||||||||||||||||
Sample Duration | Aufnahmedauer | Ein bis zu 20 Zeichen langer Text, der die Zeitdauer einer Aufnahme angibt, z.B. 30 min. | |||||||||||||||||||||
Sample Start Time | Aufnahme-Startzeit | Startzeit der Beobachtung, die in der Form hh:mm angegeben werden sollte. | |||||||||||||||||||||
Sampling Method | Aufnahmemethode | Ist diese Spalte vorhanden, muss zu jeder Beobachtung ein Eintrag vorgenommen sein. Der Nutzer wird beim Import aufgefordert, diesen mit den in der Referenzliste Aufnahmemethode (Sample Type) vorhandenen Einträgen abzugleichen und einem der Einträge zuzuordnen. Fehlt die Spalte, wird angenommen, dass alle Beobachtungen mit der gleichen Methode erfolgten und der Nutzer wird aufgefordert, eine Aufnahmemethode aus der Referenzliste auszuwählen. Der zugeordnete Eintrag erscheint zu der Aufnahme auf der Registerkarte Allgemein unter "Methode". | |||||||||||||||||||||
Site ID | Site ID | Eine 8 Zeichen große eindeutige globale ID (globally unique identifier) für das Quellsystem der Beobachtung. Sie erlaubt dem Quellsystem, eine Site ID zu vergeben, die als Custodian (eindeutige Besitzkennung) für alle Beobachtungen genutzt wird, welche während des Import- Prozesses generiert werden. Ausgenommen sind davon Einträge, die über die Option „Neuen Eintrag erstellen“ angefügt wurden. Die Site ID wird zudem dazu genutzt, zusammen mit der Record ID einen eindeutigen Schlüssel zu generieren. Wenn die Spalte Site ID importiert wird, muss die Spalte Record ID ebenfalls vorhanden sein, während die Spalte MapMate Key nicht vorhanden sein darf. Jede Beobachtung muss einen entsprechenden Eintrag haben. ►Anmerkung: Beim Import einer Site ID muss sichergestellt sein, dass die Site ID für jedes Quellsystem eindeutig ist! Ist dies nicht gewährleistet besteht die Gefahr, dass Daten beim Import andere, bereits vorhandene, überschreiben. Bevor Sie eine Site ID nutzen, setzen Sie sich mit dem Recorder Team in Verbindung, das Ihnen eine freie Site ID zuweisen wird. Der Austausch zwischen Recorder-Systemen darf aus gleichen Gründen nicht über diese Funktionalität erfolgen. | |||||||||||||||||||||
Specimen Comment | Beleg Anmerkung | Text bis zu einer Länge von 8000 Zeichen. Ist ein Eintrag zu einer Beobachtung in dieser Spalte vorhanden, müssen auch Einträge in den Spalten Belegnummer und Belegart vorhanden sein. Der Eintrag erscheint bei den Sippennachweisen auf der Registerkarte Beleg unter "Anmerkung". | |||||||||||||||||||||
Specimen Number | Belegnummer | Eine bis zu 30 Zeichen lange Zeichenfolge, die eine Zugangsnummer oder eine Belegnummer enthalten kann. Ist ein Eintrag zu einer Beobachtung in dieser Spalte vorhanden, muss auch ein Eintrag in der Spalte Belegart vorhanden sein. Der Eintrag erscheint bei den Sippennachweisen in der Registerkarte Beleg unter "Belegnummer". | |||||||||||||||||||||
Specimen Type | Belegart | Art des Beleges entsprechend der Referenzliste/Fachbegriffsliste Belegart. Ist ein Eintrag zu einer Beobachtung in dieser Spalte vorhanden, muss auch ein Eintrag in der Spalte Belegnummer vorhanden sein. Der Nutzer wird beim Import aufgefordert, den Eintrag mit den in der Referenzliste Belegart (Specimen Type) vorhandenen Einträgen abzugleichen und einem der Einträge zuzuordnen. Der Eintrag erscheint bei den Sippennachweisen auf der Registerkarte Beleg unter "Belegart". | |||||||||||||||||||||
Substrate | Substrat | Ist ein Eintrag zu einer Beobachtung in dieser Spalte vorhanden, wird der Nutzer beim Import aufgefordert, den Eintrag mit den in der Referenzliste Substrat (Substrate) vorhandenen Einträgen abzugleichen und einem der Einträge zuzuordnen. Der Eintrag erscheint bei den Sippennachweisen auf der Registerkarte Allgemein unter "Substrat". | |||||||||||||||||||||
Survey Event Comment | Begang Anmerkung | Text bis zu einer Länge von 8000 Zeichen. Der Eintrag erscheint zum Begang auf der Registerkarte Allgemein unter "Anmerkung" | |||||||||||||||||||||
Survey Event Weather | Begang Wetter | Text bis zu einer Länge von 200 Zeichen. Der Eintrag erscheint zum Begang auf der Registerkarte Allgemein unter "Wetter". | |||||||||||||||||||||
Surveyor's Ref | Sippennachweis Referenznummer | Text bis zu einer Länge von 30 Zeichen. Wenn angegeben, erscheint der Eintrag bei den Sippennachweisen auf der Registerkarte Allgemein unter "Eigene Ref.Nr." | |||||||||||||||||||||
Taxon Determination Comment | Sippenbestimmung Anmerkung | Text bis zu einer Länge von 8000 Zeichen. Der Eintrag erscheint bei den Sippennachweisen auf der Registerkarte Bestimmungen unter "Anmerkung". | |||||||||||||||||||||
Taxon Occurrence Data | Daten zu Sippennachweisen | Im Bereich Daten zu Sippennachweisen (Taxon Occurrence Data) werden Zusatzinformationen zu Artbeobachtungen ablegt, beispielsweise die Anzahl blühender Exemplare der beobachteten Sippe. Diese Angaben bestehen aus einer Kombination von Kategorie, Bezug und Einheit:
| |||||||||||||||||||||
Vice-County Number | Vice-County Number | (in der deutschen Version ohne Bedeutung, Importversuch schlägt fehl) A valid Watsonian vice-county number, or an Irish vice-county number prefixed by 'H' - e.g. H6, Waterford. If present, and Location is not matched to locations in the location hierarchy, the observations will be linked to the vice-counties which are sub-sites of 'Irish Vice-counties' or 'Vice-counties' in the Location hierarchy. When present, Grid Reference must also be present in the input data and both must have a value for every observation. | |||||||||||||||||||||
- | Unschärferadius (USR) | Zeichenfolge aus Zahlen bis zu 5 Zeichen, die einen Unschärferadius um die Zentralkoordinate (Raumreferenz) angibt. Wenn angegeben, erscheint der Eintrag bei der Aufnahmen auf der Registerkarte Maßangaben (Kategorie: Unschärferadius, Bezug: -, Einheit: m) | |||||||||||||||||||||
- | Beleg Ort/Sammlung | Text bis zu einer Länge von 100 Zeichen. Ist ein Eintrag zu einer Beobachtung in dieser Spalte vorhanden, müssen auch Einträge in den Spalten Belegnummer und Belegart vorhanden sein. Der Eintrag erscheint bei den Sippennachweisen auf der Registerkarte Beleg unter "Ablageort". | |||||||||||||||||||||
- | Aufnahme Quellenangabe | Text mit Quellenangaben zur Aufnahme (Sample Reference). Ist ein Eintrag zur Beobachtung vorhanden, wird der Nutzer beim Import aufgefordert, diesen mit einem der in der Datenbank „Quellen und Dokumente“ vorhandenen Eintrag abzugleichen und zuzuordnen. Der zugeordnete Eintrag wird zur Aufnahme auf der Registerkarte Quellen und Dokumente abgelegt. |
Systemgestützte Zusatzinformationen zu Sippennachweisen
Zusatzinformationen zu Sippennachweisen sind im Import Assistenten unter „Daten zu Sippennachweisen“ importierbar.
Kategorie Measurement Type | Bezug Measurement Qualifier | Einheit Measurement Unit |
Bestandsgröße | - | Anzahl |
Bestandsgröße | - | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | - | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | - | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | - | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | - | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Adulte | Anzahl |
Bestandsgröße | Adulte | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Adulte | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Adulte | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Adulte | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Adulte | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Adulte Männchen | Anzahl |
Bestandsgröße | Adulte Männchen | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Adulte Männchen | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Adulte Männchen | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Adulte Männchen | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Adulte Männchen | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Adulte Weibchen | Anzahl |
Bestandsgröße | Adulte Weibchen | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Adulte Weibchen | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Adulte Weibchen | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Adulte Weibchen | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Adulte Weibchen | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Blattbüschel | Anzahl |
Bestandsgröße | Blattbüschel | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Blattbüschel | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Blattbüschel | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Blattbüschel | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Blattbüschel | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Blühende Exemplare | Anzahl |
Bestandsgröße | Blühende Exemplare | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Blühende Exemplare | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Blühende Exemplare | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Blühende Exemplare | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Blühende Exemplare | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Blühspross | Anzahl |
Bestandsgröße | Blühspross | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Blühspross | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Blühspross | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Blühspross | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Blühspross | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Brütende Paare | Anzahl |
Bestandsgröße | Brütende Paare | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Brütende Paare | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Brütende Paare | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Brütende Paare | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Brütende Paare | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Busch | Anzahl |
Bestandsgröße | Busch | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Busch | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Busch | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Busch | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Busch | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | durchziehende Individuen | Anzahl |
Bestandsgröße | durchziehende Individuen | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | durchziehende Individuen | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | durchziehende Individuen | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | durchziehende Individuen | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | durchziehende Individuen | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Eiablage | Anzahl |
Bestandsgröße | Eiablage | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Eiablage | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Eiablage | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Eiablage | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Eiablage | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Eier | Anzahl |
Bestandsgröße | Eier | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Eier | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Eier | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Eier | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Eier | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Eihüllen | Anzahl |
Bestandsgröße | Eihüllen | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Eihüllen | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Eihüllen | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Eihüllen | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Eihüllen | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Exuvien | Anzahl |
Bestandsgröße | Exuvien | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Exuvien | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Exuvien | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Exuvien | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Exuvien | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Fährten | Anzahl |
Bestandsgröße | Fährten | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Fährten | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Fährten | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Fährten | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Fährten | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Fruchtende Exemplare | Anzahl |
Bestandsgröße | Fruchtende Exemplare | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Fruchtende Exemplare | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Fruchtende Exemplare | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Fruchtende Exemplare | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Fruchtende Exemplare | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Geneten | Anzahl |
Bestandsgröße | Geneten | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Geneten | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Geneten | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Geneten | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Geneten | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Horst | Anzahl |
Bestandsgröße | Horst | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Horst | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Horst | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Horst | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Horst | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Individuen | Anzahl |
Bestandsgröße | Individuen | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Individuen | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Individuen | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Individuen | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Individuen | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Jagende Individuen | Anzahl |
Bestandsgröße | Jagende Individuen | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Jagende Individuen | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Jagende Individuen | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Jagende Individuen | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Jagende Individuen | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Juvenile | Anzahl |
Bestandsgröße | Juvenile | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Juvenile | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Juvenile | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Juvenile | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Juvenile | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Juvenile Männchen | Anzahl |
Bestandsgröße | Juvenile Männchen | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Juvenile Männchen | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Juvenile Männchen | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Juvenile Männchen | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Juvenile Männchen | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Juvenile Weibchen | Anzahl |
Bestandsgröße | Juvenile Weibchen | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Juvenile Weibchen | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Juvenile Weibchen | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Juvenile Weibchen | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Juvenile Weibchen | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | kopulierende Paare | Anzahl |
Bestandsgröße | kopulierende Paare | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | kopulierende Paare | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | kopulierende Paare | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | kopulierende Paare | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | kopulierende Paare | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Kot | Anzahl |
Bestandsgröße | Kot | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Kot | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Kot | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Kot | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Kot | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Kotrippen | Anzahl |
Bestandsgröße | Kotrippen | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Kotrippen | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Kotrippen | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Kotrippen | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Kotrippen | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Laich | Anzahl |
Bestandsgröße | Laich | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Laich | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Laich | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Laich | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Laich | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Larven | Anzahl |
Bestandsgröße | Larven | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Larven | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Larven | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Larven | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Larven | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Luftspross | Anzahl |
Bestandsgröße | Luftspross | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Luftspross | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Luftspross | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Luftspross | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Luftspross | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Männchen | Anzahl |
Bestandsgröße | Männchen | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Männchen | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Männchen | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Männchen | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Männchen | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Nest | Anzahl |
Bestandsgröße | Nest | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Nest | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Nest | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Nest | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Nest | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Nistende Paare | Anzahl |
Bestandsgröße | Nistende Paare | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Nistende Paare | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Nistende Paare | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Nistende Paare | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Nistende Paare | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Paare | Anzahl |
Bestandsgröße | Paare | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Paare | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Paare | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Paare | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Paare | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Polster | Anzahl |
Bestandsgröße | Polster | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Polster | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Polster | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Polster | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Polster | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Puppen | Anzahl |
Bestandsgröße | Puppen | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Puppen | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Puppen | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Puppen | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Puppen | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Rameten | Anzahl |
Bestandsgröße | Rameten | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Rameten | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Rameten | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Rameten | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Rameten | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Raupenfraßspuren | Anzahl |
Bestandsgröße | Raupenfraßspuren | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Raupenfraßspuren | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Raupenfraßspuren | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Raupenfraßspuren | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Raupenfraßspuren | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Raupennester | Anzahl |
Bestandsgröße | Raupennester | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Raupennester | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Raupennester | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Raupennester | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Raupennester | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Raupensitzplätze | Anzahl |
Bestandsgröße | Raupensitzplätze | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Raupensitzplätze | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Raupensitzplätze | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Raupensitzplätze | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Raupensitzplätze | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Reviere | Anzahl |
Bestandsgröße | Reviere | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Reviere | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Reviere | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Reviere | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Reviere | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Ring | Anzahl |
Bestandsgröße | Ring | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Ring | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Ring | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Ring | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Ring | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Rosette | Anzahl |
Bestandsgröße | Rosette | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Rosette | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Rosette | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Rosette | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Rosette | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | rufende Individuen | Anzahl |
Bestandsgröße | rufende Individuen | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | rufende Individuen | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | rufende Individuen | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | rufende Individuen | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | rufende Individuen | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Ruhende Individuen | Anzahl |
Bestandsgröße | Ruhende Individuen | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Ruhende Individuen | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Ruhende Individuen | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Ruhende Individuen | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Ruhende Individuen | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Sippe/Art | Anzahl |
Bestandsgröße | Sippe/Art | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Sippe/Art | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Sippe/Art | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Sippe/Art | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Sippe/Art | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Sporen | Anzahl |
Bestandsgröße | Sporen | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Sporen | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Sporen | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Sporen | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Sporen | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Sprossbüschel | Anzahl |
Bestandsgröße | Sprossbüschel | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Sprossbüschel | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Sprossbüschel | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Sprossbüschel | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Sprossbüschel | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Sprossfolgegruppe | Anzahl |
Bestandsgröße | Sprossfolgegruppe | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Sprossfolgegruppe | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Sprossfolgegruppe | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Sprossfolgegruppe | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Sprossfolgegruppe | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Sprossgruppe | Anzahl |
Bestandsgröße | Sprossgruppe | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Sprossgruppe | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Sprossgruppe | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Sprossgruppe | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Sprossgruppe | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Spuren | Anzahl |
Bestandsgröße | Spuren | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Spuren | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Spuren | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Spuren | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Spuren | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Stock | Anzahl |
Bestandsgröße | Stock | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Stock | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Stock | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Stock | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Stock | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Subadulte | Anzahl |
Bestandsgröße | Subadulte | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Subadulte | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Subadulte | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Subadulte | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Subadulte | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Trichter | Anzahl |
Bestandsgröße | Trichter | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Trichter | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Trichter | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Trichter | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Trichter | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Überwinterungsgespinste | Anzahl |
Bestandsgröße | Überwinterungsgespinste | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Überwinterungsgespinste | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Überwinterungsgespinste | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Überwinterungsgespinste | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Überwinterungsgespinste | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Weibchen | Anzahl |
Bestandsgröße | Weibchen | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Weibchen | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Weibchen | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Weibchen | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Weibchen | Umrißfäche [m²] |
Bestandsgröße | Wirtspflanze | Anzahl |
Bestandsgröße | Wirtspflanze | Deckung [m²] pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Wirtspflanze | Deckungsfläche [m²] |
Bestandsgröße | Wirtspflanze | Exemplare pro Fläche [m²] |
Bestandsgröße | Wirtspflanze | Häufigkeitsklasse |
Bestandsgröße | Wirtspflanze | Umrißfäche [m²] |
Deckung | 1. Baumschicht | Braun-Blanquet-Skalen Wert |
Deckung | 1. Baumschicht | Domin-Skalen Wert |
Deckung | 1. Baumschicht | Prozent |
Deckung | 2. Baumschicht | Braun-Blanquet-Skalen Wert |
Deckung | 2. Baumschicht | Domin-Skalen Wert |
Deckung | 2. Baumschicht | Prozent |
Deckung | Art/Sippe | Braun-Blanquet-Skalen Wert |
Deckung | Art/Sippe | Domin-Skalen Wert |
Deckung | Art/Sippe | Prozent |
Deckung | Flechten | Braun-Blanquet-Skalen Wert |
Deckung | Flechten | Domin-Skalen Wert |
Deckung | Flechten | Prozent |
Deckung | Gräser | Braun-Blanquet-Skalen Wert |
Deckung | Gräser | Domin-Skalen Wert |
Deckung | Gräser | Prozent |
Deckung | k.A. | Braun-Blanquet-Skalen Wert |
Deckung | k.A. | Domin-Skalen Wert |
Deckung | k.A. | Prozent |
Deckung | Krautschicht | Braun-Blanquet-Skalen Wert |
Deckung | Krautschicht | Domin-Skalen Wert |
Deckung | Krautschicht | Prozent |
Deckung | Leguminosen | Braun-Blanquet-Skalen Wert |
Deckung | Leguminosen | Domin-Skalen Wert |
Deckung | Leguminosen | Prozent |
Deckung | Moose | Braun-Blanquet-Skalen Wert |
Deckung | Moose | Domin-Skalen Wert |
Deckung | Moose | Prozent |
Deckung | offener Boden | Braun-Blanquet-Skalen Wert |
Deckung | offener Boden | Domin-Skalen Wert |
Deckung | offener Boden | Prozent |
Deckung | Strauchschicht | Braun-Blanquet-Skalen Wert |
Deckung | Strauchschicht | Domin-Skalen Wert |
Deckung | Strauchschicht | Prozent |
Deckung | Streu | Braun-Blanquet-Skalen Wert |
Deckung | Streu | Domin-Skalen Wert |
Deckung | Streu | Prozent |
Deckung | Vegetation | Braun-Blanquet-Skalen Wert |
Deckung | Vegetation | Domin-Skalen Wert |
Deckung | Vegetation | Prozent |
Entwicklungszustand | Farn- u. Blütenpfl. | BY - Entwicklungszustand |
Exposition | - | Grad |
Exposition | - | Richtung (Text) |
Fertilität | Moose | Fertilätskategorie |
FlorEin U | - | FlorEin U Kategorien |
Häufigkeit | Sippe/Art | FlorEin Skala |
Höhe | 1. Baumschicht | cm |
Höhe | 1. Baumschicht | m |
Höhe | 1. Strauchschicht | cm |
Höhe | 1. Strauchschicht | m |
Höhe | 2. Baumschicht | cm |
Höhe | 2. Baumschicht | m |
Höhe | 2. Strauchschicht | cm |
Höhe | 2. Strauchschicht | m |
Höhe | Avg Höhe Veg. | cm |
Höhe | Avg Höhe Veg. | m |
Höhe | Baumschicht | cm |
Höhe | Baumschicht | m |
Höhe | Bodenschicht | cm |
Höhe | Bodenschicht | m |
Höhe | Flechten | cm |
Höhe | Flechten | m |
Höhe | Krautschicht | cm |
Höhe | Krautschicht | m |
Höhe | Max Höhe Veg. | cm |
Höhe | Max Höhe Veg. | m |
Höhe | Moose | cm |
Höhe | Moose | m |
Höhe | None | cm |
Höhe | None | m |
Höhe | Strauchschicht | cm |
Höhe | Strauchschicht | m |
LRT Libellen | Libelle | LRT Kategorie |
Phänologie | Farn- u. Blütenpfl. | BY - Phänologieskala |
Status | Farn- u. Blütenpfl. | BY - diff. Statuskategorien |
Status | Farn- u. Blütenpfl. | Statuskategorien |
Substrate | Farn- u. Blütenpfl. | M -Substrattyp Moose |
Substrate | Farn- u. Blütenpfl. | PBy -Substrattyp Farn- u. Blütenpfl. BY |
Substrate | Farn- u. Blütenpfl. | Trägergehölz |
Substrate | Moose | M -Substrattyp Moose |
Substrate | Moose | PBy -Substrattyp Farn- u. Blütenpfl. BY |
Substrate | Moose | Trägergehölz |