Übersetzung: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Recorder-Wiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Vorbereitende und abschließende Arbeiten)
(Datenbank: Tabellen übersetzen)
 
(9 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
=== Vorbereitende und abschließende Arbeiten ===
+
=== Sprachdateien: Vorbereitende und abschließende Arbeiten ===
  
 
Um eine neue Programmversion zu übersetzen, bietet sich diese Vorgehensweise an:
 
Um eine neue Programmversion zu übersetzen, bietet sich diese Vorgehensweise an:
Zeile 10: Zeile 10:
 
*RecorderApp.ntv.lng
 
*RecorderApp.ntv.lng
  
Lokale Sprachdateien der Vorgänger-Version in gleichen Ordner kopieren
+
Lokale Sprachdateien der Vorgängerversion in gleichen Ordner kopieren
  
 
Deutsche Sprachdateien für Deutschland:
 
Deutsche Sprachdateien für Deutschland:
Zeile 21: Zeile 21:
 
[[Language Manager]] öffnen.
 
[[Language Manager]] öffnen.
  
Mit '''File>Open Project''' neues Projekt für die neuen Programmversion erstellen. Die deutsche Sprache auswählen.
+
Mit '''File Open Project''' neues Projekt für die neuen Programmversion erstellen. Die deutsche Sprache auswählen.
Mit '''File>Select PE File''' die Synchronisations-Datei RecorderApp.Exe auswählen.
+
Mit '''File Select PE File''' die Synchronisations-Datei RecorderApp.Exe auswählen.
Mit '''File>Synchronize Dlls''' eine erste Synchronisation durchführen.
+
Mit '''File Synchronize Dlls''' eine erste Synchronisation durchführen.
  
 
Übersetzungen ausführen
 
Übersetzungen ausführen
  
 
Sprachdateien speichern und danach nochmals synchronisieren.
 
Sprachdateien speichern und danach nochmals synchronisieren.
 +
 +
=== Datenbank: Tabellen übersetzen ===
 +
 +
Folgende Datenbanktabellen enthalten Einträge, die in die Benutzeroberfläche integriert werden und übersetzt werden müssen:
 +
 +
'''USABLE_FIELD, Feld FIELD_DESCRIPTION'''
 +
 +
Der Eintrag im Feld FIELD_DESCRIPTION wird je nach Konfiguration entweder als Bezeichnung der Filteroption innerhalb des Filter Werkzeuges ("einfacher Filter")  oder als Bezeichung der Filteroption im Report-Assistenten genutzt.
 +
Englische EInträge deuten auf unübersetzte oder wieder beim Recorder Upgrade überschriebene Übersetzungen hin.
 +
 +
Beispiel eines Update-Scripts für einen Eintrag:
 +
 +
<code><pre>
 +
UPDATE USABLE_FIELD
 +
SET FIELD_DESCRIPTION = 'Name Geobasiseintrag (Naturraum, Admin. Einheit)' --Admin. Area Name
 +
WHERE USABLE_FIELD_KEY = 'LCA0002500000006'
 +
</pre></code>
 +
 +
 +
'''IW_Column_Type, Feld Item_Name'''
 +
 +
Der im Feld ''Item_Name'' dort eingetrage Text erscheint im Import-Assistenten unter als Import-Spalte.
 +
 +
Beispiel eines Update-Scripts für einen Eintrag:
 +
 +
<code><pre>
 +
UPDATE IW_Column_Type
 +
SET Item_Name = 'Vertrauliche Örtlichkeit'
 +
WHERE IW_Column_Type_Key = 'LCA0002300000450'
 +
</pre></code>

Aktuelle Version vom 2. Januar 2017, 18:02 Uhr

Sprachdateien: Vorbereitende und abschließende Arbeiten

Um eine neue Programmversion zu übersetzen, bietet sich diese Vorgehensweise an:

Kopieren des Inhalts der zu übersetzenden Datei in einen Ordner außerhalb des Windows Programm-Ordners (Programme (x86))

Für die RecorderApp.exe:

  • RecorderApp.Exe
  • RecorderApp.NTV
  • RecorderApp.ntv.lng

Lokale Sprachdateien der Vorgängerversion in gleichen Ordner kopieren

Deutsche Sprachdateien für Deutschland:

  • RecorderApp.DEU
  • RecorderApp.DEU.lng

Der Ordner darf keine *.leo-Datei enthalten. Gegebenenfalls löschen.

Language Manager öffnen.

Mit File → Open Project neues Projekt für die neuen Programmversion erstellen. Die deutsche Sprache auswählen. Mit File → Select PE File die Synchronisations-Datei RecorderApp.Exe auswählen. Mit File → Synchronize Dlls eine erste Synchronisation durchführen.

Übersetzungen ausführen

Sprachdateien speichern und danach nochmals synchronisieren.

Datenbank: Tabellen übersetzen

Folgende Datenbanktabellen enthalten Einträge, die in die Benutzeroberfläche integriert werden und übersetzt werden müssen:

USABLE_FIELD, Feld FIELD_DESCRIPTION

Der Eintrag im Feld FIELD_DESCRIPTION wird je nach Konfiguration entweder als Bezeichnung der Filteroption innerhalb des Filter Werkzeuges ("einfacher Filter") oder als Bezeichung der Filteroption im Report-Assistenten genutzt. Englische EInträge deuten auf unübersetzte oder wieder beim Recorder Upgrade überschriebene Übersetzungen hin.

Beispiel eines Update-Scripts für einen Eintrag:

UPDATE USABLE_FIELD
SET FIELD_DESCRIPTION = 'Name Geobasiseintrag (Naturraum, Admin. Einheit)' --Admin. Area Name
WHERE USABLE_FIELD_KEY = 'LCA0002500000006'


IW_Column_Type, Feld Item_Name

Der im Feld Item_Name dort eingetrage Text erscheint im Import-Assistenten unter als Import-Spalte.

Beispiel eines Update-Scripts für einen Eintrag:

UPDATE IW_Column_Type
SET Item_Name = 'Vertrauliche Örtlichkeit'
WHERE IW_Column_Type_Key = 'LCA0002300000450'